English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Statuenkopf eines Mannes mit beschriftetem Rückenpfeiler. Die Bruchfläche verläuft schräg von Halsansatz zum Rückenpfeiler; die Nasenspitze abgebrochen, die gesamte Oberfläche ist stark verwittert und abgerieben. Im Gesicht und auf den Ohren sind Reste rotbrauner Bemalung erhalten, auf der Perücke schwarze Farbreste. Der schmale, relativ tiefe Rückenpfeiler reicht bis circa zur Perückenmitte; sein oberes Ende verläuft leicht bogenförmig. Die Inschrift enthält den Anfang der Opferformel. Die Perücke und das weich modellierte Gesicht haben Parallelen zur Kunst in der Zeit Thutmosis III.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hoofd van een beeld van een man met beschreven rugpijler. De breuk loopt schuin van het begin van de nek naar de rugpijler. De punt van de neus is afgebroken en het hele oppervlak is erg verweerd. Op het gezicht en de oren zijn sporen van rood-bruine verf aanwezig, en op de pruik van zwarte verf. De smalle maar relatief diepe rugpijler reikt ongeveer tot halverwege de pruik. De bovenkant is licht gewelfd en de inscriptie bevat het begin van de offerformule. De pruik en het zacht gemodelleerde gezicht hebben parallellen in de kunst uit de regeringsperiode van Thoetmosis III.
Head of a statue of a man with inscribed back pillar. The break runs obliquely across from the beginning of the neck to the back pillar. The tip of the nose has broken off and the entire surface is greatly abraded. On the face and the ears are traces of red-brown paint, with some black traces on the wig. The narrow but relatively deep back pillar approximately reaches the middle of the wig. Its upper end is slightly curved and the inscription features the beginning of the offering formula. The wig and the softly modelled face have parallels in the art manufactured during the reign of Tuthmosis III.
Tête de la statue d'un homme comportant un pilier dorsal inscrit. La cassure oblique va de la base du cou au pilier dorsal. Le bout du nez a disparu et la surface de l'objet est très altérée. Le visage et les oreilles portent des traces de peinture rouge-brun; quelques traces blanches sont visibles sur la perruque. Le pilier dorsal, étroit mais relativement long, arrive à peu près au milieu de la perruque. Sa partie supérieure est légèrement incurvée et l'inscription comporte le début de la formule d'offrande. La perruque et le visage faiblement modelé trouvent des parallèles dans l'art pratiqué durant le règne de Thoutmosis III.
Testa di una statua maschile con pilastro dorsale iscritto. La frattura ha andatura obliqua dall'inizio del collo fino al pilastro dorsale. La punta del naso si è rotta e l'intera superficie è molto rovinata. Sul volto e sulle orecchie vi sono tracce di pittura rosso-marrone, con alcune tracce di nero sulla parrucca. Il pilastro dorsale stretto ma relativamente profondo raggiunge approssimativamente la metà della parrucca. La sua estremità superiore è leggermente ricurva e l'iscrizione contiene l'inizio della formula d'offerta. La parrucca e il volto lievemente modellato hanno paralleli artistici in manufatti realizzati durante il regno di Tuthmosi III.
Estátua de cabeça de homem com pilar dorsal inscrito. O corte ocorre obliquamente desde o início do pescoço até ao pilar dorsal. A ponta do nariz caíu e toda a superfície está muito erodida. Há vestígios de pigmento vermelho acastanhado no rosto e nas orelhas, com vestígios de preto na cabeleira. O pilar dorsal, estreito mas relativamente profundo chega aproximadamente a meio da cabeleira. Na ponta superior está levemente curvada e a inscrição mostra o início da fórmula de oferendas. A cabeleira e o rosto fracamente trabalhado têm paralelos na arte manufacturada durante o reino de Tutmés III.
Cabeza de estatua de un hombre con pilar dorsal inscrito. La fractura va en oblicuo desde el comienzo del cuello hasta el pilar dorsal. La punta de la nariz ha desaparecido y toda la superficie está muy erosionada. En la cara y las orejas hay restos de pintura rojo amarronada, con algunos restos de negro en la peluca. El estrecho, pero relativamente profundo, pilar dorsal llega aproximadamente a media peluca. Su extremo superior está ligeramente curvado y la inscripción contiene el comienzo de la fórmula de ofrendas. La peluca y el rostro débilmente modelado tienen paralelos en el arte manufacturado durante el reinado de Thutmosis III.
Head of a statue of a man with inscribed back pillar. The break runs obliquely across from the beginning of the neck to the back pillar. The tip of the nose has broken off and the entire surface is greatly abraded. On the face and the ears are traces of red-brown paint, with some black traces on the wig. The narrow but relatively deep back pillar approximately reaches the middle of the wig. Its upper end is slightly curved and the inscription features the beginning of the offering formula. The wig and the softly modelled face have parallels in the art manufactured during the reign of Tuthmosis III.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1821 Ankauf durch Ernst August Burghart in Ägypten.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Rogge, E., Statuen des Neuen Reiches und der Dritten Zwischenzeit. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 6 (1990), 31-33.
Algemeiner Kommentar
Material: Rötlich.
Abbildungen
Attachments