English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
A maior parte da estela é ocupada pela cena. Mostra o deus Osíris mumiforme, com a deusa Amentet, que está a ser venerada por um homem. A deusa é a deusa do Ocidente, como se pode ver pelo seu símbolo (do Ocidente), a pluma e o falcão. O homem à direita tem um saiote militar. Por baixo da cena, foi incisa em duas linhas a fórmula de oferenda.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het grootste deel van de stèle wordt in beslag genomen door de afbeelding. De mummievormige god Osiris en de godin Imentet worden vereerd door een man. De godin is de godheid van het westen, hetgeen wordt aangegeven door haar embleem: het teken van het westen met een veer en een valk. De man aan de rechter kant draagt een militaire rok. Onder de afbeelding is in twee regels de offerformule geschreven.
The largest part of the stela is taken up by the representation. It shows the mummiform Osiris and the goddess Imentet being venerated by a man. The goddess can be identified as the goddess of the West thanks to her emblem, the sign of the west with feather and falcon. The man on the right is wearing a military kilt. Underneath the representation, the offering formula has been carved in two lines.
La majeure partie de la stèle est occupée par une scène. Elle représente Osiris momiforme en compagnie de la déesse Imentet. Tous deux sont honorés par un homme. La déesse est celle de l'ouest, comme l'indique son emblème, le signe de l'ouest avec plume et faucon. A droite, l'homme est vêtu d'un pagne militaire. Sous la scène, deux lignes de texte gravées comportent la formule d'offrande.
Das Bildfeld nimmt den größten Teil der Stele ein. Es zeigt den mumiengestaltigen Gott Osiris mit der Göttin Imentet, die von einem Mann angebetet werden. Die Göttin ist aufgrund ihres Emblems (West-Zeichen mit Feder und Falke) als Westgöttin zu identifizieren. Der Mann auf der rechten Seite trägt einen Militärschurz. Unterhalb der Szene ist in zwei Zeilen die Opferformel eingraviert.
La porzione maggiore della stele è occupata dalla scena figurata che mostra Osiride mummiforme insieme alla dea Imentet, entrambi venerati da un uomo. E' possibile identificare la figura femminile con la dell'Occidente grazie al suo emblema, il segno dell'ovest con piuma e falco. L'uomo sulla destra indossa un perizoma militare. Sotto la scena è incisa la formula d'offerta su due linee.
La mayor parte de esta estela está ocupada por las imágenes. Muestra a Osiris momiforme junto a la diosa Imentet, siendo venerados por un hombre. La diosa puede identificarse con la diosa del Oeste gracias a su emblema, el signo del Oeste con una pluma y un halcón. El hombre de la derecha viste un faldellín militar. Debajo de la escena aparece la fórmula de ofrendas incisa en dos líneas.
The largest part of the stela is taken up by the representation. It shows the mummiform Osiris and the goddess Imentet being venerated by a man. The goddess can be identified as the goddess of the West thanks to her emblem, the sign of the west with feather and falcon. The man on the right is wearing a military kilt. Underneath the representation, the offering formula has been carved in two lines.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Ranke, H., Die aegyptischen Personennamen (PN) I (1935) 198, 14.
Comentário general
Imagems
Attachments