English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
O ureus é uma representação da deusa do Baixo Egipto. O santuário principal desta deusa era a cidade de Buto, no Delta. Juntamente com a deusa abutre, faz parte da titularia e insígnias reais. Originalmente, a cobra era também identificada com o Olho de Ré, que protege o disco solar com o seu veneno. Esta pequena estatueta de madeira mostra ainda vestígios da tinta preta, azul e vermelha originais.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De uraeus is een voorstelling van de kroongodin van Neder-Egypte. Haar belangrijkste heiligdom stond in de stad Boeto in de Delta. Samen met de giergodin was zij onderdeel van de koninklijke titulatuur en waardigheidstekenen. Oorspronkelijk werd de cobra ook geïdentificeerd met het Oog van Re, die met haar gif de zonneschijf beschermde. Dit houten beeldje heeft nog sporen van de originele zwarte, blauwe en rode beschildering.
The uraeus is a representation of the crown goddess of Lower Egypt. The main sanctuary of the goddess was the city of Buto in the Delta. Together with the vulture goddess, she is part of the royal titulary and insignia. Originally, the cobra was also identified with the Eye of Re, which protects the sun disc with its venom. This small wooden statuette still shows traces of the original black, blue and red paint.
L'uraeus est une représentation de la couronne divine de Basse Égypte. Le sanctuaire principal de cette déesse se situait à Bouto, dans le Delta. En compagnie de la déesse-vautour, elle faisait partie de la titulature et des insignes royaux. A l'origine, le cobra était aussi identifié à l'Oeil de Rê qui protégeait le disque solaire au moyen de son venin. Cette petite statuette en bois présente encore des traces de peinture noires, bleues et rouges.
Der Uräus repräsentiert als Kronengöttin Unter-Ägypten. Hauptkultort der Göttin war die Stadt Buto im Delta. Gemeinsam mit der Geiergöttin gehört sie zu den königlichen Titeln und Insignien. Ursprünglich wurde die Kobra auch mit dem Auge des Re identifiziert, das Gift speiend seine Sonnenscheibe beschützt. Die kleine Holzstatuette trägt noch die ursprüngliche Bemalung in Schwarz, Blau und Rot.
L'ureo rappresenta la dea della corona della Basso Egitto. Il principale santuario della dea era la città di Buto nel Delta. Insieme alla dea avvoltoio, ella compare nella titolatura e nelle insegne reali. In origine il cobra era anche identificato con l'Occhio di Ra, che protegge il sole sputando il suo veleno. Questa piccola statuetta lignea mostra ancora tracce di pittura nera, blu e rossa.
El uraeus es una representación de la diosa de la realeza del Bajo Egipto. El santuario principal de la deidad se encontraba en la ciudad de Buto, en el Delta. Junto a la diosa buitre, pertenece a la titulatura y las insignias reales. Originalmente, la cobra también se identificaba con el Ojo de Re, que protege al disco solar con su veneno. Esta pequeña estatuilla de madera todavía conserva rastros de pintura negra, azul y roja
The uraeus is a representation of the crown goddess of Lower Egypt. The main sanctuary of the goddess was the city of Buto in the Delta. Together with the vulture goddess, she is part of the royal titulary and insignia. Originally, the cobra was also identified with the Eye of Re, which protects the sun disc with its venom. This small wooden statuette still shows traces of the original black, blue and red paint.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Katalog "Altägyptische Denkmäler aus drei Jahrtausenden", Linz (1956) Nr. 80. Ausstellungskatalog "Muinainen Egypti, A Moment of Eternity", Tampere (1993) Kat.-Nr. 89.
Comentário general
Imagems
Attachments