English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This extremely beautiful wooden statuette depicts Ptah-Sokar-Osiris as a mummy. The small face, painted green, is framed by a blue striated wig. The original head-dress and the pedestal are missing. The chest is covered by an ornate collar, striped blue and green and consisting of multiple rows. The body is red. Both the vertical bands of text on the front and back contain a prayer to Osiris. The plaster has partly burst open and flaked off.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit prachtige houten beeldje stelt Ptah-Sokar-Osiris als mummie voor. Het kleine, groen geschilderde gezicht wordt omlijst door een blauwe gestreepte pruik. De oorspronkelijke hoofdtooi en het voetstuk ontbreken. De borst wordt bedekt door een versierde halskraag, blauw en groen gestreept en bestaande uit meerdere rijen. Het lichaam is rood. Beide verticale tekstbanden op de voor- en achterkant bevatten een gebed aan Osiris. Het pleisterwerk is gedeeltelijk gebarsten en afgebladderd.
Cette magnifique statuette en bois représente Ptah-Sokar-Osiris momiforme. Le petit visage, peint en vert, est encadré d'une perruque striée bleue. La coiffe originale et le socle sont perdus. La poitrine est couverte d'un collier constitué de multiples bandes bleues et vertes. Le corps est rouge. Les colonnes de texte, à l'avant et à l'arrière de la statuette, contiennent une prière à Osiris. Le plâtre est partiellement brisé et s'écaille.
Diese besonders schöne Holzstatuette zeigt Ptah-Sokar-Osiris in Mumiengestalt. Die blaue Strähnenperücke rahmt das kleine grün gefärbte Gesicht ein. Der ursprüngliche Kopfschmuck fehlt ebenso wie der Sockel. Die Brust bedeckt ein mehrreihiger, blau-grün gestreifter Schmuckkragen; der Körper ist rot. Die beiden vertikalen Schriftbänder vorn und hinten tragen die Anrufung an Osiris. Die Stuckschicht ist teilweise aufgeplatzt und abgeblättert.
Questa statuetta lignea particolarmente bella raffigura Ptah-Sokar-Osiride come mummia. Il piccolo volto, dipinto di verde, è incorniciato da una parrucca blu striata. L'originario ornamento posto sul capo e il piedistallo non si sono conservati. Il petto è coperto da una collana decorata, striata di blu e verde e costituita da molteplici fili. Il corpo è rosso. Entrambe le colonne di testo, sulla parte anteriore e posteriore, riportano una preghiera ad Osiride. Lo strato di stucco si è in parte crepato e staccato.
Esta extraordinária estátua em madeira mostra Ptah-Sokar-Osíris enquanto múmia. O pequeno rosto, pintado a verde, está enquadrado por uma cabeleira estriada azul. O toucado original e o pedestal já não existe. O peito está coberto por um colar ornamentado, às riscas azuis e verdes, em várias filas. O corpo é vermelho. Ambas as bandas de texto, na frente e costas, têm uma oração para Osíris. A camada de gesso está parcialmente partida.
Esta estatuilla de madera de notable belleza representa a Ptah-Sokaris-Osiris como una momia. La cara pequeña, pintada de verde, está enmarcada por una peluca estriada azul. Tanto el tocado original como el pedestal han desaparecido. El pecho está cubierto por un collar adornado, formado por varias hileras verdes y azules. El cuerpo es rojo. Las dos bandas verticales de texto de la parte frontal y de la parte posterior contienen una ofrenda a Osiris. La capa de yeso se ha fragmentado y perdido parcialmente.
This extremely beautiful wooden statuette depicts Ptah-Sokar-Osiris as a mummy. The small face, painted green, is framed by a blue striated wig. The original head-dress and the pedestal are missing. The chest is covered by an ornate collar, striped blue and green and consisting of multiple rows. The body is red. Both the vertical bands of text on the front and back contain a prayer to Osiris. The plaster has partly burst open and flaked off.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unveröffentlicht.
General Comment
Erhaltungszustand: Kopfschmuck und Sockel fehlen.
Images
Attachments