English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Tête masculine allongée. Le visage, blanc et imberbe, présente des pommettes saillantes. Les cheveux noirs, bouclés en zigzag, tombent dans le dos. Les lobes sont percés. Sur l'épaule, on aperçoit la tunique blanche plissée et un fragment de la cape qui passe sous l'aisselle.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mannenhoofd met lange schedel, baardloos wit gezicht met hoge jukbeenderen, en donker haar dat in zigzaggende golven tot op de rug valt. De oorlellen hebben gaatjes. Op de schouder is een opgevouwen wit gewaad te zien en een deel van de mantel, die onder de oksel door getrokken is.
Male head with an elongated skull. The beardless white face has high cheekbones and black hair falling in zigzag locks onto the back. Earlobes are pierced. A folded white garment and the upper part of a cloak pulled through under the armpit can be seen on the shoulder.
Männerkopf mit Langschädel, bartlosem weißen Gesicht mit hoch sitzenden Backenknochen, schwarzes Haar, in zackigen Wellen auf den Rücken fallend. Ohrläppchen durchbohrt. Auf dem Schulterteil das gefältelte weiße Gewand und die obere Kante des unter der Achse durchgezogenen Mantels zu sehen.
Testa maschile allungata, volto bianco senza barba con alti zigomi, capelli neri che cadono all'indietro con ciocche a zigzag. I lobi delle orecchie sono bucati. Sulla spalla si può vedere il vestito bianco pieghettato e parte del mantello, trattenuto sotto l'ascella.
Rosto branco longo, sem barba, bochechas altas e cabelo preto em cachos em ziguzague a cair sobre as costas. Os lóbulos das orelhas estavam perfurados. No ombro, pode-se ver o trajo branco e parte da capa, puxada até ao sovaco.
Cabeza masculina de largo cráneo. La cara blanca sin barba tiene mejillas altas y un cabello negro que cae en zigzag por la espalda. Los lóbulos de las orejas están agujereados. En los hombros se puede ver el vestido plisado y parte del manto, que llega más abajo de la axila.
Male head with an elongated skull. The beardless white face has high cheekbones and black hair falling in zigzag locks onto the back. Earlobes are pierced. A folded white garment and the upper part of a cloak pulled through under the armpit can be seen on the shoulder.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1877/78 auf Ägyptenreise Bergmanns gekauft.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Katalog "Land der Bibel" (Mailand1997) II, Kat.Nr. 41, S. 30, Abb. S. 34. Lessing: Die Bibel. Das Alte Testament in Bildern erzählt (1987) 173, 380.
Commentaire général
Images
Attachments