English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Sistre arqué. Un chat est couché au sommet de la courbe. L'instrument est constitué d'un arc allongé, en forme de fer à cheval, fixé à un manche. Les perforations pratiquées sur les côtés servent à maintenir quatre baguettes aux extrémités recourbées.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Sistrum met een liggende kat op de boog. De hoefijzervormige boog was bevestigd op het slanke handvat van het sistrum, dat aan de onderkant eindigt in een geribbelde knop. Door de gaten in de zijkant zijn vier ronde staafjes met omgebogen uiteinden gestoken.
Arched sistrum, with a cat lying on top of the arch. An elongated arch in the shape of a horseshoe was fitted to the slender handle of this sistrum, which ends at the bottom in a ribbed knob. The holes in the sides hold four round staves with bent ends.
Bogensistrum, auf dem Bügel liegende Katze. Auf dem schlanken Griff dieses Bogensistrums, der unten in einem gerippten Knauf endet, ist ein langgezogener hufeisenförmiger Bogen aufgesetzt. Durch die seitlichen Löcher sind vier Rundstäbe gesteckt, deren Enden zurück gebogen sind.
Sistro arcuato con un gatto disteso sulla sommità dell'arco. Sul sottile manico del sistro, che termina in basso con un pomello striato, è fissato un arco allungato a forma di ferro di cavallo. Nei fori praticati sui lati sono inseriti quattro bastoncini tondi con le estremità ricurve.
Sistro arqueado, com gato deitado sobre o arco. O arco em forma de ferradura foi encaixado na pega que termina numa maçaneta. Os orifícios nos lados têm quatro paquinhas redondas e com extremidades dobradas.
Sistro arqueado, con un gato tumbado en el arco. En el delgado mango de este sistro, que termina en un botón de cierre estriado, se colocó un arco en forma de herradura. Los agujeros de los laterales conservan cuatro clavijas redondas con los extremos angulares.
Arched sistrum, with a cat lying on top of the arch. An elongated arch in the shape of a horseshoe was fitted to the slender handle of this sistrum, which ends at the bottom in a ribbed knob. The holes in the sides hold four round staves with bent ends.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Katalog "Altägyptische Denkmäler aus drei Jahrtausenden", Linz (1956) Nr. 103. Katalog "5000 Jahre Aegyptische Kunst", Wien (1961/62) 90, Nr. 178.
Commentaire général
Images
Attachments