English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
These limestone funerary reliefs come from a tomb in the necropolis of Saqqara. They represent, in two registers separated by a band of inscriptions, the funeral and the transport of furniture towards the tomb. The owner was a certain Neferrenpet, royal scribe, who lived in the New Kingdom.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze reliëf-fragmenten in kalksteen zijn afkomstig uit een graf in de necropool van Saqqara. Ze beelden in twee registers, gescheiden door een tekstband, de begrafenis af en het transport van de uitrusting naar het graf. De eigenaar was een zekere Neferrenpet, koninklijk schrijver, die leefde tijdens het Nieuwe Rijk.
These limestone funerary reliefs come from a tomb in the necropolis of Saqqara. They represent, in two registers separated by a band of inscriptions, the funeral and the transport of furniture towards the tomb. The owner was a certain Neferrenpet, royal scribe, who lived in the New Kingdom.
Ces fragments de relief en calcaire proviennent d'une tombe de la nécropole de Saqqarah. Ils représentent en deux registres, séparés par une bande d'inscriptions, les funérailles et le transport du mobilier vers la tombe. Le propriétaire était un certain Néferrenpet, scribe royal, qui vivait au Nouvel Empire.
Diese Relieffragmente aus Kalkstein stammen aus einem Grab in der Nekropole von Saqqara. Sie zeigen in zwei Registern, die durch ein Inschriftenband getrennt sind, die Bestattungsfeierlichkeiten und den Transport von Mobiliar zum Grab. Der Eigentümer war ein gewisser Neferrenpet, ein königlicher Schreiber, der im Neuen Reich lebte.
Questi frammenti di rilievo di calcare provengono da una tomba della necropoli di Saqqara. Rappresentano in due registri, separati da una fascia di iscrizioni, i funerali e il trasporto del mobilio verso la tomba. Il proprietario era un certo Neferrenpet, scriba reale, che viveva nel Nuovo Regno.
Estes fragmentos de relevo de calcário provêm de uma tumba da necrópole de Sakara. Representam, em dois registos, separados por uma faixa de texto, o funeral e o transporte do mobiliário fúnebre para o túmulo de um certo Nefer-renpet, escriba real que viveu na época do Império Novo.
Estos fragmentos de relieve de caliza provienen de una tumba de la necrópolis de Saqqara. Representan, en dos registros separados por una banda de inscripciones, los funerales y el transporte del mobiliario hacia la tumba. El propietario era un tal Neferrenpet, escriba real, que vivió durante el Imperio Nuevo.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
nfr-rnp.t
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Les fragments, qui ont été achetés à Giza, appartiennent à la donation du Baron É. Empain.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 39 nº 149 M. Werbrouck, Les pleureuses dans l'Égypte ancienne, Bruxelles 1938, 79 Porter and Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings III² 752 G. Martin, The Memphite Tomb of Horemheb, Londres 1989, 101 n. 1 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 131 P. Barthelmess, Der Übergang ins Jenseits in den thebanischen Beamtengrabern der Ramessidenzeit, Heidelberg 1992, 57-58, 197, 199 J. Van Dijk, The New Kingdom Necropolis of Memphis, Groningen 1993, 182
تعليق عام
État de conservation: E. 3053: 54 cm x 71 cm E. 3054: 48 cm x 62 cm E. 3055: 52 cm x 62 cm
الصور
Attachments