English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
The djed-pillar was the symbol of the funerary god Osiris and his resurrection. Large amulets were placed under the back of the deceased, to magically strengthen his back and thus enable rebirth. The glazing shows brownish discoloration due to contact with the mummy.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De djed-zuil was het symbool van de dodengod Osiris en zijn wederopstanding. Grote amuletten werden onder de rug van de overledene gelegd, om zijn rug op magische wijze sterk te maken en zo zijn wedergeboorte mogelijk te maken. Het glazuur vertoont bruinachtige verkleuringen door het contact met de mummie.
The djed-pillar was the symbol of the funerary god Osiris and his resurrection. Large amulets were placed under the back of the deceased, to magically strengthen his back and thus enable rebirth. The glazing shows brownish discoloration due to contact with the mummy.
Le pilier-djed était le symbole du dieu funéraire Osiris et de sa résurrection. De grandes amulettes étaient déposées sous le défunt pour consolider son dos de façon magique et rendre ainsi la renaissance possible. Le vernis présente des taches brunâtres dues au contact avec la momie.
Der Djed-Pfeiler ist ein Symbol des Totengottes Osiris und seiner Auferstehung. Große Amulette werden unter den Rücken des Toten gelegt, um sein Rückgrat magisch zu stärken und so das Aufstehen zu ermöglichen. Die Glasur zeigt bräunliche Verfärbungen vom Aufliegen auf der Mumie.
Il pilastro djed era il simbolo del dio funerario Osiride e della sua resurrezione. Grandi amuleti erano collocati sotto la schiena del defunto, per rafforzare magicamente la sua schiena e così rendere possibile la rinascita. L'invetriatura ha assunto un colore marrone a causa del contatto con la mummia.
O pilar-djed era o símbolo do deus funerário Osíris e da sua ressureição. Amuletos grandes eram colocados por baixo das costas do defunto para lhe endireitar as costas de um modo mágico para que a ressureição fosse possível. O vidrado mostra a descoloração acastanhada devido ao contacto com a múmia.
El pilar-dyed era el símbolo del dios funerario Osiris y su resurrección. Grandes amuletos se colocaban bajo a espalda del difunto para fortalecerla de un modo mágico y, de este modo, hacer posible el renacimiento. El vidriado presenta decoloraciones amarronadas debidas al contacto con la momia.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Erwerbung unbekannt.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Katalog "Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube", Linz (1989) 232, Kat.-Nr. 308. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 211.
تعليق عام
Material: Blaßblau.
الصور
Attachments