English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This fragment of relief, which probably comes from the funerary temple of Deir el-Bahari, represents queen Hatshepsut dressed in an atef-crown. The presence of this divine crown demonstrates that the queen takes here the aspect of Amun-Re as that of male creator god. On the right, one notices the lower part of a cartouche which contains the name of Thuthmosis II, husband and predecessor of Hatshepsut, which proves that the relief has been hammered and then restored. On the piece several traces of colour remain.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit reliëf-fragment, waarschijnlijk afkomstig uit de dodentempel van Deir el-Bahari, stelt koningin Hatsjepsoet met de atef-kroon voor. De aanwezigheid van deze goddelijke kroon toont aan dat de koningin hier de gedaante van Amon-Re aanneemt, de mannelijke scheppergod. Rechts ziet men het onderste deel van een cartouche die de naam van Thoetmosis II bevat, de echtgenoot en voorganger van Hatsjepsoet, hetgeen aantoont dat dit reliëf bewerkt en daarna gerestaureerd is. Diverse kleursporen zijn nog zichtbaar.
This fragment of relief, which probably comes from the funerary temple of Deir el-Bahari, represents queen Hatshepsut dressed in an atef-crown. The presence of this divine crown demonstrates that the queen takes here the aspect of Amun-Re as that of male creator god. On the right, one notices the lower part of a cartouche which contains the name of Thuthmosis II, husband and predecessor of Hatshepsut, which proves that the relief has been hammered and then restored. On the piece several traces of colour remain.
Ce fragment de relief, qui provient vraisemblablement du temple funéraire de Deir el-Bahari, représente la reine Hatchepsout coiffée de la couronne-atef. La présence de cette couronne divine démontre que la reine prend ici l'apparence d'Amon-Rê en tant que dieu mâle créateur. A droite, on distingue la partie inférieure d'un cartouche qui contient le nom de Thoutmosis II, mari et prédécesseur d'Hatchepsout, ce qui prouve que le relief a été martelé et ensuite restauré. Sur la pièce subsistent plusieurs traces de couleurs.
Dieses Relieffragment, das wahrscheinlich aus dem Totentempel in Deir el-Bahari stammt, zeigt die Königin Hatschepsut mit der Atefkrone. Das Vorhandensein dieser Götterkrone zeigt, daß die Königin hier die Gestalt des Amun-Re als männlichem Schöpfergott angenommen hat. Rechts ist der untere Teil einer Kartusche zu erkennen, die den Namen Thutmosis' II., des Ehegatten und Vorgängers der Hatschepsut, enthält, was bezeugt, daß das Relief ausgemeißelt und anschließend restauriert worden war. Auf dem Stück befinden sich noch verschiedene Farbreste.
Questo frammento di rilievo, che proviene verosimilmente dal tempio funerario di Deir el-Bahari, rappresenta la regina Hatshepsut con la corona atef. La presenza di questa corona divina dimostra che la regina prende in questo caso l'apparenza di Amon-Ra come dio maschile creatore. A destra, si distingue la parte inferiore di un cartiglio che contiene il <!-->nome di Tuthmosi II, marito e predecessore di Hatshepsut, il che prova che il rilievo é stato martellato e in seguito restaurato. Sul pezzo sussistono numerose tracce di colori.
Este fragmento de relevo, que provém certamente do templo funerário de Deir el-Bahari, representa a rainha Hatchepsut com a coroa-atef. A presença desta coroa divina demonstra que a rainha pretende aqui tomar a aparência de Amon-Ré no seu papel de deus macho e criador. A direita nota-se a parte inferior de uma cartela que contém o <!-->nome de Tutmés II, marido e predecessor de Hatchepsut, o que prova que o relevo foi martelado e depois restaurado. Subsistem ainda na peça muitos vestígios de cor.
Este fragmento de relieve, que probablemente sea originario del templo funerario de Deir el-Bahari, representa a la reina Hatshepsut tocada con la corona-atef. La presencia de esta corona divina demuestra que, en esta imagen, la reina tiene la apariencia de Amón-Re en tanto que macho creador. A la derecha se aprecia la parte inferior de un cartucho con el nombre de Thutmosis II, marido y predecesor de Hatshepsut, lo que demuestra que el relieve fue martilleado y restaurado después. La pieza conserva numerosos restos de color.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Le fragment, qui a été acheté en 1907 dans le commerce d'art du Caire, est un don du Baron É. Empain.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 40 nº 157 M. Werbrouck, Le temple d'Hatshepsout à Deir el-Bahari, Bruxelles 1949, 76, 127 C. De Wit - P. Gilbert, Oud-Egyptische Kunst in twintig beelden - Vingt oeuvres de l'Égypte ancienne, Bruxelles 1963, pl. VIII Porter and Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings II² 376 G. Sée, Grandes villes de l'Égypte antique, Ivry 1974, 73 S. Ratié, La reine Hatchepsout, Leyde 1976, 42 fig. 41 K. Mysliwiec, Le portrait royal dans le bas-relief du Nouvel Empire, Varsovie 1976, 42 et fig. 41 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 81
تعليق عام
الصور
Attachments