English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Kadesch "Heilige" war ursprünglich ein Titel der Ishtar, der akkadisch-babylonischen Göttin. Ishtar war die Verkörperung der Frau in ihren vielen Facetten: fürsorgliche Muttergottheit, jungfräuliche Kriegerin und Figur voll bedrohlicher Sexualität. Als ägyptische Kadesch ritt sie nackt auf einem Löwen und hielt in ihrem Händen Schlangen und Lotosblüten. Auf der Stele trägt sie den Kopfputz der ägyptischen Göttin Hathor. Flankiert wird die Göttin von den Göttern Min und Reschef.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
"De goddelijke van Qadesj" was oorspronkelijk een titel van de Babylonisch-Akkadische godin Isjtar. Zij was de belichaming van vrouwen in verschillende gedaanten: verzorgende moedergodin, jonge vrouwelijke strijder en figuur van bedreigende seksualiteit. Als de Egyptische Qadesj reed zij naakt op een leeuw, met slangen en lotusbloemen in haar handen. Op deze stèle draagt ze de hoofdtooi van Hathor. Ze wordt geflankeerd door de goden Min en Resjef.
"Holy one of Kadesh" was originally a title of Ishtar, the Babylonian-Akkadian goddess. She was the embodiment of woman in all her many aspects: caring mother goddess, young female warrior and figure of menacing sexuality. As the Egyptian goddess Kadesh she rode a lion whilst nude, holding snakes and lotuses in her hands. On this stela she is wearing the head-dress of the Egyptian goddess Hathor. She is flanked by the gods Min and Reshef.
"La Sainte de Kadesh" était, à l'origine, un titre porté par Ishtar, la déesse babylo-akkadienne. Elle personnifiait les femmes dans diverses fonctions: Déesse mère chaleureuse, jeune guerrière ou image de la sexualité agressive. La Kadesh égyptienne, nue, se dresse sur un lion, tandis qu'elle serre dans les poings des serpents et des lotus. Sur cette stèle, elle porte la coiffe de la déesse égyptienne Hathor. Elle est flanquée des dieux Min et Reshef.
"La sacra di Kadesh" era originariamente un titolo di Ishtar, la dea babilonese-accadica. Ella era l'incarnazione della donna in tutti i suoi molteplici aspetti: dea madre premurosa, giovane guerriera e figura di minacciosa sessualità. Come dea egizia Kadesh cavalcava un leone nuda, tenendo serpenti e fiori di loto nelle mani. Su questa stele ella ha l'acconciatura di Hathor ed è affiancata dagli dei Min e Reshef.
"A Sagrada de Kadesh" era originalmente o título de Ishtar, a deusa Babilónica-Acádica. Esta, incorporava a mulheres de variadas maneiras: deusa-mãe dócil, jovem guerreira, e figura de sexualidade ameaçadora. Enquanto Kadesh egípcia, montou nua um leão, segurando cobras e flores de lótus nas mãos. Nesta estela, a deusa tem o toucado de Hathor. Está ladeada pelos deuses Min e Reshef.
«La sagrada de Kadesh» era originalmente el título de Ishtar, la diosa babilónica-acadia. Era la encarnación de la mujer en varias formas: diosa madre protectora, joven mujer guerrera y figura de amenazante sexualidad. Como diosa egipcia, Kadesh monta un león cuando va desnuda, llevando serpientes y lotos en las manos. En esta estela lleva el tocado de la diosa egipcia Hathor. Está flanqueada por los dioses Min y Reshef.
"Holy one of Kadesh" was originally a title of Ishtar, the Babylonian-Akkadian goddess. She was the embodiment of woman in all her many aspects: caring mother goddess, young female warrior and figure of menacing sexuality. As the Egyptian goddess Kadesh she rode a lion whilst nude, holding snakes and lotuses in her hands. On this stela she is wearing the head-dress of the Egyptian goddess Hathor. She is flanked by the gods Min and Reshef.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1821 Geschenk Fontana, Triest
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Bergmann, E. von, Inschriftliche Denkmäler, in: Recueil de Travaux rélatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes (RecTrav) 7 (1886) 190-191, Nr. 114. Satzinger, H., Der Werdegang der Ägyptisch-Orientalischen Sammlung des Kunsthistorischen Museums, in: L'Egitto fuori dell'Egitto, Bologna (1991) 367f. Keel, O., Das Recht der Bilder gesehen zu werden, (Orbis biblicus et orientalis (OBO) 122, 1992) 203, Anm. 439. Izak, C., The Iconography of the Canaanite Gods Reshef and Ba'al (Orbis biblicus et orientalis (OBO) 140, 1994) Taf. A. Katalog "Aufmüpfig & angepaßt; Frauenleben in Österreich", Kirchstetten (Wien 1998) 166, Kat.Nr. 1.2.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments