English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Frammento in faience invetriata di colore blu del manico di un sistro, iscritto su ambo i lati con una sola colonna di testo verticale di geroglifici che comprendono un cartiglio, parte dei nomi e della titolatura del sovrano.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk van het handvat van een sistrum in blauwe faience. Aan beide zijden staat een enkele verticale kolom hiërogliefen met cartouche. Het gaat hier om een deels bewaard gebleven naam van een koning met titulatuur.
A fragment, in blue glazed faience, of the handle of a sistrum, inscribed on both sides with a single vertical column of hieroglyphs, including a cartouche, part of the king's name and titulary.
Fragment de la poignée d'un sistre, en faïence bleue émaillée. Une colonne d'hiéroglyphes est inscrite sur les deux faces. Elle comporte un cartouche mentionnant le nom d'un roi et sa titulature.
Ein Fragment eines Sistrumgriffs aus blau glasierter Fayence, der auf beiden Seiten mit einer Hieroglyphenkolumne beschriftet ist, die unter anderem eine Kartusche mit einem Teil eines Königsnamens und seinem Titel enthält.
Fragmento de cabo de sistro, em faiança vidrada em azul, com inscriçao em ambos os lados e com coluna vertical de hieróglifos, incluíndo cartela com parte do <!---->nome e títulos do faraó.
Fragmento, en fayenza vidriada de azul, del mango de un sistro inscrito por ambas caras con una única línea vertical de jeroglíficos, con un cartucho y parte del nombre y la titulatura de un rey.
A fragment, in blue glazed faience, of the handle of a sistrum, inscribed on both sides with a single vertical column of hieroglyphs, including a cartouche, part of the king's name and titulary.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
...nfr nTr Xnm-jb-ra sA Ra.....
Traduzione
.... il Buon Dio, Khnumibre, figlio di Ra....
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
... de goede god, Chnoem-ib-re, zoon van Re ...
... the Good God, Khnumibre, son of Re ...
... le Dieu Bon, Khnoumibrê, fils de Rê ...
... der Gute Gott Chnumibre, Sohn des Re ...
... o Deus Bom, Khnumibre, filho de Ré ...
[...] el Buen Dios, Jnumibre, hijo de Re [...]
... the Good God, Khnumibre, son of Re ...
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments