English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Paar sandalen van zorgvuldig gevlochten palmblad met een versierde rand. Sandalen werden alleen bij speciale gelegenheden gedragen. Meestal liep men op blote voeten.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A pair of sandals made from neatly plaited palm leaf with an ornamental edging. Sandals were worn for special occasions only, the people went barefoot most of the time.
Paire de sandales confectionnées à l'aide de feuilles de palmier soigneusement tressées. Les sandales n'étaient portées que dans des circonstances particulières. La plupart du temps, les gens allaient nu-pieds.
Ein Paar Sandalen aus sauber geflochtenen Palmblättern mit ornamentalem Rand. Sandalen wurden nur zu besonderen Gelegenheiten getragen, meistens gingen die Leute barfuß.
Paio di sandali in foglia di palma piegata con delle estremità ornamentali. I sandali venivano indossati solo per occasioni speciali, mentre le persone camminavano a piedi nudi per la maggior parte del tempo.
Par de sandálias feito em folha de palmeira, ordenadamente entrançada e com extremidades ornamentadas. As sandálias eram usadas, unicamente, em ocasioes especiais, as pessoas andavam descalças a maior parte do tempo.
Un par de sandalias de hojas de palma cuidadosamente trenzadas con un borde ornamental. Las sandalias sólo se utilizaban en ocasiones especiales; la mayor parte de las veces la gente iba descalza.
A pair of sandals made from neatly plaited palm leaf with an ornamental edging. Sandals were worn for special occasions only, the people went barefoot most of the time.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the collection of Joseph Mayer, given to the museum in 1867. See for more information object M13519, Object's History.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Charles Gatty, "Catalogue of the Mayer Collection (Part One)", 1879, 54; No. 322.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments