English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Ureus pequeno e em bronze, colocado sobre parte superior de caixa côncava. A serpente está direita, com traços fisionómicos delicados e alguns detalhes gravados. Apresenta argola, na parte de trás do pescoço.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine bronzen uraeus op een holle doos. De slang richt zich op en heeft verfijnde trekken met soms ingegraveerde details. Aan de achterzijde van de nek zit een oogje.
A small bronze uraeus lying on top of a hollow box. The snake is upright and has delicate features with some incised details. There is a loop at the back of the neck.
Petit uraeus en bronze placé au sommet d'une boîte vide. Les traits du serpent dressé ont été minutieusement réalisés et comportent des détails gravés. Il est muni d'un anneau à l'arrière du cou.
Ein kleiner Bronzeuräus, der auf einem hohlen Kästchen liegt. Die aufgerichtete Schlange hat zierliche Züge mit einigen eingeritzten Details. An der Rückseite des Halses ist eine Öse angebracht.
Piccolo ureo di bronzo posto al di sopra di una scatola cava. Il serpente è reso in modo delicato e alcuni dettagli sono incisi. Sulla parte posteriore vi è un anello di sospensione.
Un pequeño uraeus de bronce encima de una caja hueca. La serpiente está erguida y tiene unos rasgos delicados con algunos detalles incisos. Hay una anilla en la parte de atrás de la cabeza.
A small bronze uraeus lying on top of a hollow box. The snake is upright and has delicate features with some incised details. There is a loop at the back of the neck.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments