English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Piccolo amuleto in faience di colore blu pallido, rappresentante il dio Bes. Non indossa la tipica alta parrucca ma presenta l'usuale criniera di leone. La figura è nuda ed entrambe le braccia sono lungo i fianchi. L'amuleto è perforato nella parte posteriore per poter essere appeso.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein bleekblauw amulet van faience dat de god Bes voorstelt. Hij draagt niet de karakteristieke uitwaaierende hoofdtooi maar de gebruikelijk leeuwenmanen. Hij is naakt en draagt beide armen langs het lichaam. Het amulet is aan de achterkant doorboord om het te kunnen ophangen.
A small pale blue faience amulet depicting the god Bes. He is not wearing the characteristic tall, flaring headdress but has the usual lion's mane. He is naked and both arms are down at his sides. The amulet is pierced at the rear for suspension.
Petite amulette en faïence bleu pâle représentant le dieu Bès. Il ne porte pas sa haute coiffe habituelle, mais est vêtu d'une peau de lion. Il est nu, les deux bras tendus le long du corps. L'amulette est percée à l'arrière pour permettre la suspension.
Ein kleines hellblaues Fayenceamulett, das den Gott Bes darstellt. Er trägt nicht den charakteristischen hohen, ausschwingenden Kopfschmuck, sondern eine gewöhnliche Löwenmähne. Er ist nackt, und beide Arme hängen an der Seite herab. Das Amulett ist hinten mit einer Öse versehen.
Pequeno amuleto em faiança azul clara que representa deus Bes. Nao tem o característico toucado alto e bojudo mas, usa a habitual juba de leao. Está desnudado e com ambos os braços caídos lateralmente. O amuleto apresenta perfuraçao na parte de trás para suspensao.
Un pequeño amuleto de fayenza vidriada de verde que representa al dios Bes. No lleva su característico tocado alto, pero lleva la habitual melena de león. Está desnudo y sus brazos cuelgan a los lados. El amuleto está horadado en la parte posterior para ser colgado.
A small pale blue faience amulet depicting the god Bes. He is not wearing the characteristic tall, flaring headdress but has the usual lion's mane. He is naked and both arms are down at his sides. The amulet is pierced at the rear for suspension.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 39-40
Commento generale
Immaginei
Attachments