English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein kleines hellblaues Fayenceamulett, das den Gott Bes darstellt. Er trägt nicht den charakteristischen hohen, ausschwingenden Kopfschmuck, sondern eine gewöhnliche Löwenmähne. Er ist nackt, und beide Arme hängen an der Seite herab. Das Amulett ist hinten mit einer Öse versehen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein bleekblauw amulet van faience dat de god Bes voorstelt. Hij draagt niet de karakteristieke uitwaaierende hoofdtooi maar de gebruikelijk leeuwenmanen. Hij is naakt en draagt beide armen langs het lichaam. Het amulet is aan de achterkant doorboord om het te kunnen ophangen.
A small pale blue faience amulet depicting the god Bes. He is not wearing the characteristic tall, flaring headdress but has the usual lion's mane. He is naked and both arms are down at his sides. The amulet is pierced at the rear for suspension.
Petite amulette en faïence bleu pâle représentant le dieu Bès. Il ne porte pas sa haute coiffe habituelle, mais est vêtu d'une peau de lion. Il est nu, les deux bras tendus le long du corps. L'amulette est percée à l'arrière pour permettre la suspension.
Piccolo amuleto in faience di colore blu pallido, rappresentante il dio Bes. Non indossa la tipica alta parrucca ma presenta l'usuale criniera di leone. La figura è nuda ed entrambe le braccia sono lungo i fianchi. L'amuleto è perforato nella parte posteriore per poter essere appeso.
Pequeno amuleto em faiança azul clara que representa deus Bes. Nao tem o característico toucado alto e bojudo mas, usa a habitual juba de leao. Está desnudado e com ambos os braços caídos lateralmente. O amuleto apresenta perfuraçao na parte de trás para suspensao.
Un pequeño amuleto de fayenza vidriada de verde que representa al dios Bes. No lleva su característico tocado alto, pero lleva la habitual melena de león. Está desnudo y sus brazos cuelgan a los lados. El amuleto está horadado en la parte posterior para ser colgado.
A small pale blue faience amulet depicting the god Bes. He is not wearing the characteristic tall, flaring headdress but has the usual lion's mane. He is naked and both arms are down at his sides. The amulet is pierced at the rear for suspension.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 39-40
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments