English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Frammento di lino iscritto con grandi caratteri ieratici. Il <!-->nome del defunto è Hori.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Linnen windsel met regel groot geschreven hiëratisch. De overledene was een man genaamd Hori.
A strip of linen bandage inscribed with a line of large hieratic characters. The deceased is a man named Hori.
Bandelette de lin comportant une ligne de texte inscrite en grands caractères hiératiques. Le défunt se nomme Hori.
Ein Streifen von einer Leinenbinde, die mit großen hieratischen Zeichen beschriftet ist. Der Name des Verstorbenen war Hori.
Tira de faixa de linho, com linha de inscriçao de grandes caracteres hieráticos. O morto é um homem de <!---->nome Hori.
Tira de venda de lino inscrita con una línea de grandes caracteres hieráticos. El difunto es un hombre llamado Hori.
A strip of linen bandage inscribed with a line of large hieratic characters. The deceased is a man named Hori.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
@rj
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments