English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Linnen windsel met regel groot geschreven hiëratisch. De overledene was een man genaamd Hori.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A strip of linen bandage inscribed with a line of large hieratic characters. The deceased is a man named Hori.
Bandelette de lin comportant une ligne de texte inscrite en grands caractères hiératiques. Le défunt se nomme Hori.
Ein Streifen von einer Leinenbinde, die mit großen hieratischen Zeichen beschriftet ist. Der Name des Verstorbenen war Hori.
Frammento di lino iscritto con grandi caratteri ieratici. Il <!-->nome del defunto è Hori.
Tira de faixa de linho, com linha de inscriçao de grandes caracteres hieráticos. O morto é um homem de <!---->nome Hori.
Tira de venda de lino inscrita con una línea de grandes caracteres hieráticos. El difunto es un hombre llamado Hori.
A strip of linen bandage inscribed with a line of large hieratic characters. The deceased is a man named Hori.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
@rj
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments