English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Fragment de statuette en schiste dont ne subsistent que la tête et la couronne. La facture est très délicate et les détails sont très bien rendus. La figure porte un nemes surmonté d'une couronne-atef élaborée comportant des cornes de bélier, des uraei, des plumes et un disque solaire. Ce genre de couronne est souvent associé au dieu Khnoum. Un pilier dorsal anépigraphe complète l'objet.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van een beeldje van schist, waarvan slechts het hoofd en de kroon zijn overgebleven. Het vakmanschap is van een hoog peil en het detail excellent uitgewerkt. De figuur draagt een nemes-hoofdtooi met daarop een samengestelde atef-kroon met ramshorens, uraei, veren en een zonneschijf. Een dergelijke kroon werd dikwijls geassocieerd met de god Chnoem. De rugpilaar heeft geen inscriptie.
A fragment from a schist statuette, the head and crown of which is all that remains. The workmanship is very fine and the detail excellent. The figure wears a nemes headdress surmounted by a complicated atef-style crown of ram horns, uraei, feathers and a sun-disk. A similar crown was often associated with the god Khnum. There is an uninscribed back pillar.
Ein Bruchstück einer Statuette aus Schiefer, von der nur noch Kopf und Krone erhalten sind. Die Ausführung ist sehr gut, die Details sind ausgezeichnet. Die Figur trägt ein Nemes-Kopftuch und darüber eine komplizierte Atef-artige Krone mit Widderhörnern, Uräen, Federn und einer Sonnenscheibe. Eine ähnliche Krone trug häufig der Gott Chnum. Der Rückenpfeiler ist unbeschriftet.
Frammento di una statua in scisto, la cui testa e corona sono ancora visibili. La fattura è veramente raffinata ed i dettagli sono eccellenti. La figura indossa una parrucca nemes sormontata da una complicata corona atef composta da un ariete munito di corna, da urei, piume ed un disco solare. Una corona simile era spesso associata al dio Khnum. Un pilastro posteriore privo di iscrizione risulta ancora visibile.
Fragmento de estatueta em xisto, da qual apenas restam a cabeça e a coroa. O trabalho artesanal é bastante minucioso e está excelentemente detalhada. A figura usa o toucado nemes encimado por coroa-atef com cornamenta de carneiro, ureus, penas e disco-solar. Uma coroa semelhante era, usualmente, associada ao deus Khnum. Apresenta pilar traseiro sem inscriçao.
Fragmento de una estatuilla de esquisto, de la que sólo se conservan la cabeza y la corona. El trabajo es magnífico y el detalle excelente. La figura lleva el tocado nemes coronado por una complicada corona de estilo parecida a la corona-atef, con cuernos de carnero, uraei, plumas y un disco solar. Una corona parecida se asociaba a menudo con el dios Jnum. Lleva un pilar dorsal anepígrafo.
A fragment from a schist statuette, the head and crown of which is all that remains. The workmanship is very fine and the detail excellent. The figure wears a nemes headdress surmounted by a complicated atef-style crown of ram horns, uraei, feathers and a sun-disk. A similar crown was often associated with the god Khnum. There is an uninscribed back pillar.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the Bavarian Consul, Charles Stoess, in 1869.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Preservation: The side is lost and the body is gone.
Images
Attachments