English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Raffinato e cavo coperchio di vaso canopo avente la forma di Amset. I lineamenti del volto sono incisi, i dettagli sono ben modellati e la barba è arricciata all'estremità. Vi sono tracce di colore nero sulla parrucca.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fraai en hol aardewerken deksel van canopenvaas in de vorm van Amset. De gelaatstrekken zijn ingesneden, gedetailleerd en goed gemodelleerd en de baard krult aan het einde op. Op de pruik zijn nog sporen van zwart te zien.
A fine, hollow pottery canopic jar lid in the form of Amset. The facial features are incised, detailed and well modelled, the beard curls up at the end. There are traces of black on the wig.
Élégant couvercle creux de vase canope en terre cuite représentant Amset. Les traits du visage sont gravés, détaillés et habilement modelés. L'extrémité de la barbe est recourbée. Il y a des traces de peinture noire sur la perruque.
Ein schöner, hohler Kanopenkrugdeckel aus Ton in Gestalt des Amset. Die Gesichtszüge sind eingeschnitten, detailliert und wohlgeformt, der Bart ist am Ende aufwärts gebogen. Auf der Perücke sind Spuren schwarzer Farbe zu sehen.
Tampa, côncava, de vaso de vísceras, em cerâmica, minuciosamente trabalhada e com a forma de Imseti. Os traços faciais estao gravados, detalhados e bem modelados, a barba tem as pontas encaracoladas. Apresenta vestígios de tinta preta na peruca.
Una magnífica tapadera hueca de vaso canopo con la forma de Amset. Los rasgos faciales están incisos, son detallados y están bien modelados; la barba se riza en su extremo. Hay restos de negro en la peluca.
A fine, hollow pottery canopic jar lid in the form of Amset. The facial features are incised, detailed and well modelled, the beard curls up at the end. There are traces of black on the wig.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Part of the non-British collection belonging to the Castle Museum, Norwich, which was purchased in 1956 by Liverpool Museum. The piece was originally in the private collection of R.B.G. Gayer Anderson.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Aidan Dodson: "The Canopic Equipment of the Kings of Egypt", (London 1994).
Commento generale
Preservation: Some salting.
Immaginei
Attachments