English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Deux fragments de tissu en laine et en lin. Ils sont décorés d'une rangée de têtes humaines portant des chapeaux coniques et en forme de pot fleuri. Les couleurs sont les suivantes : rouge, bleu, rose, orange, pourpre, blanc et noir. Technique : tapisserie avec formes composites, trame courbe et fentes. Fils de chaîne par pouce : 20. Fils de trame par pouce : 80.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Twee stukken textiel van wol en linnen. Het motief bestaat uit een rij menselijke gezichten met kegel- en bloempotvormige hoeden op. De gebruikte kleuren zijn rood, blauw, roze, oranje, paars, wit en zwart. Techniek: tapisserie met samengestelde vormen, kromme inslag en sleuven. Einden per inch (scheringdraden): 20. Inslagdraden per inch: 80.
Two fragments of textile in wool and linen. The motif is a row of human faces wearing conical and flower-pot hats. The colours are red, blue, pink, orange, purple, white and black. Technique: tapestry with built up shapes, curved weft and slits. Ends per inch (warp threads): 20. Picks per inch (weft threads): 80.
Zwei Stofffragmente aus Wolle und Leinen. Das Motiv zeigt eine Reihe menschlicher Gesichter mit konischen und blumentopfartigen Hüten. Die Farben sind Rot, Blau, Pink, Orange, Purpur, Weiß und Schwarz. Technik: Tapisserie mit Kompositmuster, krummem Schuß und Schlitzen. Kettfäden/Zoll: 20. Schußfäden/Zoll: 80.
Due frammenti di tessuto in lana e lino. Il motivo decorativo rappresenta una serie di volti umani che indossano cappelli conici a forma di vasi di fiori. I colori sono rosso, blu, rosa, arancione, porpora, bianco e nero. Tecnica: ricamo con figure composite, trama ricurva e tagli. Testate di ordito per pollice (fili di ordito): 20. Fili di trama per pollice (fili di trama): 80.
Dois fragmentos de tecido em la e linho. A decoraçao consiste em fila de faces humanas com chapéus em forma de vasos de flores e cónicos. As cores utilizadas foram o vermelho, azul, rosa, laranja, roxo, branco e preto. Técnica: tapeçaria com motivos salientes, fio de trama curvo e aberturas. Pontas de fio em polegadas (fio de urdume): 20. Fios em polegadas (fio de trama): 80.
Dos fragmentos de tejido de lana y lino. El motivo es una fila de rostros humanos con sombreros cónicos y en forma de maceta. Los colores son: rojo, azul, rosa, naranja, púrpura, blanco y negro. Técnica: tapicería con formas en relieve, trama curva y cortes. Finales por pulgada (cadena): 20. Hilos por pulgada (trama): 80.
Two fragments of textile in wool and linen. The motif is a row of human faces wearing conical and flower-pot hats. The colours are red, blue, pink, orange, purple, white and black. Technique: tapestry with built up shapes, curved weft and slits. Ends per inch (warp threads): 20. Picks per inch (weft threads): 80.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A part of the collection purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
Commentaire général
Preservation: Faded and slightly holed.
Images
Attachments