English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Frammento di un vaso di terracotta di colore marrone-rosso con uno strato di copertura di colore marrone chiaro. Il modello decorativo di gemme di loto è dipinto in blu e rosso con i contorni in nero.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragment van grote beschilderde vaas van roodbruin aardewerk met lichte bruingele slip. Het patroon van lotusknoppen is opgebracht in blauw en rood met een omtrek in zwart.
A fragment from a large painted pottery vase in red-brown fabric with a light buff slip. The pattern of lotus buds is painted in blue and red with black outlines.
Fragment d'un grand vase en terre cuite peint. Le matériau est rouge-brun et couvert d'un engobe jaune clair. La décoration est constituée de boutons de lotus peints en rouge et bleu, rehaussés de noir.
Ein Fragment von einem großen bemalten Tongefäß aus rotbraunem Material mit einer hell gelbbraunen Engobe. Das Lotosknospenmuster ist blau und rot mit schwarzen Umrißlinien.
Fragmento de vaso, grande, em cerâmica, com tecido em vermelho acastanhado e engobo de couro claro. O padrao consiste em botoes de lótus pintados em azul e vermelho, contornados a preto.
Fragmento de un gran vaso de cerámica roja amarronada con un engobe de color ante claro. El dibujo es de capullos de loto pintados de azul y rojo con contornos negros.
A fragment from a large painted pottery vase in red-brown fabric with a light buff slip. The pattern of lotus buds is painted in blue and red with black outlines.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From excavations at el-'Amarna by the Egypt Exploration Society, the sherd was purchased in 1956 from the Castle Museum, Norwich.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments