English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Fragment von einem großen bemalten Tongefäß aus rotbraunem Material mit einer hell gelbbraunen Engobe. Das Lotosknospenmuster ist blau und rot mit schwarzen Umrißlinien.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragment van grote beschilderde vaas van roodbruin aardewerk met lichte bruingele slip. Het patroon van lotusknoppen is opgebracht in blauw en rood met een omtrek in zwart.
A fragment from a large painted pottery vase in red-brown fabric with a light buff slip. The pattern of lotus buds is painted in blue and red with black outlines.
Fragment d'un grand vase en terre cuite peint. Le matériau est rouge-brun et couvert d'un engobe jaune clair. La décoration est constituée de boutons de lotus peints en rouge et bleu, rehaussés de noir.
Frammento di un vaso di terracotta di colore marrone-rosso con uno strato di copertura di colore marrone chiaro. Il modello decorativo di gemme di loto è dipinto in blu e rosso con i contorni in nero.
Fragmento de vaso, grande, em cerâmica, com tecido em vermelho acastanhado e engobo de couro claro. O padrao consiste em botoes de lótus pintados em azul e vermelho, contornados a preto.
Fragmento de un gran vaso de cerámica roja amarronada con un engobe de color ante claro. El dibujo es de capullos de loto pintados de azul y rojo con contornos negros.
A fragment from a large painted pottery vase in red-brown fabric with a light buff slip. The pattern of lotus buds is painted in blue and red with black outlines.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From excavations at el-'Amarna by the Egypt Exploration Society, the sherd was purchased in 1956 from the Castle Museum, Norwich.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments