English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine kleines Kalksteinfigürchen, das einen Affen darstellt. Das Tier sitzt vor einem unbestimmten Objekt, der rechte Arm ist erhoben, der linke hängt an der Seite herab. Es sind eine Öse sowie Reste roter Farbe vorhanden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein kalkstenen figuurtje van een zittende aap met een onbekend voorwerp voor zich. De aap heeft de rechter voorpoot geheven, de linker hangt langs de zij. Er is een gat gemaakt om het stuk te kunnen ophangen en er zijn nog sporen van rode verf.
A small limestone figurine of an ape. The animal is sitting with an undefined object before it, the right arm is raised and the left down by his side. There is a hole for suspension and traces of red paint.
Petite figurine d'un singe en calcaire. L'animal est assis devant un objet indéfini, le bras droit levé, le gauche le long du corps. La pièce est munie d'un trou de suspension et comporte des traces de peinture rouge.
Piccola figurina di scimmia in calcare. L'animale è seduto ed ha di fronte a sè un oggetto indefinito. Tiene il braccio destro alzato e quello sinistro lungo il fianco. L'oggetto presenta un foro per poter essere appeso e tracce di colore rosso.
Figurinha de macaco, pequena e em calcário. O animal está sentado, com objecto indefinido perante si e o braço direito erguido e o esquerdo caído lateralmente. Apresenta perfuraçao para suspensao e vestígios de coloraçao vermelha.
Pequeña figurilla de caliza de un mono. El animal está sentado con un objeto indefinido delante de él; tiene alzado el brazo derecho y el izquierdo en el costado. Hay un agujero de suspensión y restos de pintura roja.
A small limestone figurine of an ape. The animal is sitting with an undefined object before it, the right arm is raised and the left down by his side. There is a hole for suspension and traces of red paint.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From excavations carried out at el-'Amarna by the Egypt Exploration Society during the 1924-25 season, the figurine was part of a mixed collection purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Provenance: See Comment above. Site: El-'Amarna 96.
Abbildungen
Attachments