English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ouchebti momiforme en bois. Le visage est peint en rouge; les traits et les détails de la perruque sont en noir. La figure porte un sac sur le dos, mais les houes sont effacées. Une colonne de texte est inscrite sur le devant de la statuette. L'arrière a été légèrement modelé.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten mummiforme oesjabti. Het gezicht is rood geschilderd en pruik en gelaatstrekken zwart. De figuur draagt een korf op de rug, maar de schoffels zijn niet langer zichtbaar. De tekst staat in een enkele kolom op de voorkant. De rug is licht gemodelleerd.
A wooden mummiform shabti. The face is painted red, the wig and facial detail are painted in black. The figure carries a basket on it's back, the hoes are now effaced. The text is in a single column at the front. The back is slightly modelled.
Ein mumiengestaltiges Uschebti aus Holz. Das Gesicht ist rot bemalt, die Perücke und die Gesichtszüge schwarz. Die Figur trägt einen Korb auf dem Rücken, die Hacken sind nicht mehr zu erkennen. Der Text besteht aus einer Kolumne an der Vorderseite. Die Rückseite ist schwach modelliert.
Usciabti mummiforme in legno. Il volto è dipinto di rosso, la parrucca ed i dettagli sono resi in nero. La figura sorregge un cesto sulla schiena, le zappe risultano cancellate. Il testo frontale è disposto su un sola colonna frontale. La parte posteriore è leggermente modellata.
Estatueta funerária mumiforme, em madeira. A face está pintada em vermelho, a peruca e traços faciais estao pintados em preto. A figura apresenta cesto nas costas, os alvioes estao hoje apagados. O texto surge em coluna única, na parte frontal. A parte traseira está ligeiramente modelada.
Ushebti momiforme de madera. La cara está pintada de rojo, la peluca y los rasgos faciales están pintados de negro. La figurilla lleva una cesta a la espalda; las azadas se han borrado. El texto es una única columna en la parte frontal. La espalda está ligeramente modelada.
A wooden mummiform shabti. The face is painted red, the wig and facial detail are painted in black. The figure carries a basket on it's back, the hoes are now effaced. The text is in a single column at the front. The back is slightly modelled.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Once in the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
H.M Stewart; " Egyptian Shabtis", (1995).
Commentaire général
Preservation: Much of the painted detail is now worn away, the figure has evidence of woodworm and is cracked and chipped in several places.
Images
Attachments