English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Arpa di legno. Lo strumento ha una pancia di legno coperta probabilmente da pergamena che era attaccata attraverso i fori situati all'estremità della scatola musicale ad intervalli di 7,5 cm. Vi è una sbarra metallica nel mezzo della scatola musicale con delle nocche ad intervalli di 3,8,7,10,12.6 e 15.5 cm. Questa sbarra era legata ad un altra sbarra più corta a croce. Il collo è formato da una sbarra ricurva, con cinque viti a cui si dovevano fissare le corde.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Houten harp. Het instrument heeft een houten buik, waarschijnlijk ooit bedekt met perkament dat door middel van gaten op 7.5 cm afstand aan de rand van de klankkast was bevestigd. Middenin de klankkast zit een houten balkje, met inkepingen voor snaren op 3.8, 7, 10, 12.6 en 15.5 cm. Aan het einde zit deze balk vast aan een korte dwarsbalk. De hals bestaat uit een gebogen balk met 5 pennen aan de achterkant om de snaren aan te bevestigen.
A wooden harp. The instrument has a wooden belly, probably covered with parchment which was attached through pairs of holes along the edge of the sound box at intervals of 7.5 cm. There is a wooden bar along the middle of the sound box, notched at intervals of 3.8, 7, 10, 12.6 and 15.5 cm to take strings. This bar is bound at the end to a short cross-bar. The neck is formed by a long curved bar, with 5 pegs behind to fix strings.
Harpe en bois. L'instrument possède une caisse de résonance en bois, probablement couverte d'un parchemin qui y était attaché au moyen de paires de trous situées à intervalles de 7,5 cm. Une barre en bois est fixée au centre de la caisse de résonance, entaillée à intervalles de 3,8, 7, 10, 12,6 et 15,5 cm pour recevoir les cordes. Cette barre est attachée à l'extrémité d'une courte traverse. Une longue barre incurvée comporte cinq chevilles à l'arrière pour fixer les cordes.
Ein Harfe aus Holz. Das Instrument besitzt einen hölzernen Körper, der wahrscheinlich mit Pergament bedeckt war, das anhand paarweise angebrachter Löcher entlang des Randes des Schallkastens im Abstand von je 7,5 cm befestigt wurde. Entlang der Mitte des Schallkastens verläuft ein Holzstab, der in Abständen von 3,8, 7, 10, 12,6 und 15,5 cm zur Aufnahme der Saiten mit Kerben versehen ist. Dieser Stab ist an seinem Ende mit einem kurzen Querstab verbunden. Den Hals bildet ein langer gebogener Stab mit fünf Zapfen zur Befestigung der Saiten.
Harpa em madeira. O instrumento de cordas apresenta barriga em madeira, provávelmente coberta com pergaminho preso através de dois pares de perfuraçoes ao longo da extremidade da caixa de som em intervalos de 7.5 cm. Tem barra de madeira ao longo da parte central da caixa de som, denteada em intervalos de 3.8, 7, 10, 12.6 e 15.5 cm para os fios. Esta barra está limitada na ponta por pequena barra transversal. O pescoço é formado por longa barra curva, com 5 cavilhas atrás para fixar os fios.
Arpa de madera. El instrumento tiene un vientre de madera que posiblemente estuvo recubierto con pergamino sujeto mediante pares de agujeros a lo largo del borde de la caja de resonancia a intervalos de 7,5 cm. Hay una barra de madera en medio de la caja de resonancia,con muescas a intervalos de 3,8, 7, 10, 12,6 y 15,5 cm para pasar las cuerdas. La barra está atada al extremo de una pequeña barra cruciforme. El cuello está formado por una larga barra curva, con cinco clavijas por detrás para fijar las cuerdas.
A wooden harp. The instrument has a wooden belly, probably covered with parchment which was attached through pairs of holes along the edge of the sound box at intervals of 7.5 cm. There is a wooden bar along the middle of the sound box, notched at intervals of 3.8, 7, 10, 12.6 and 15.5 cm to take strings. This bar is bound at the end to a short cross-bar. The neck is formed by a long curved bar, with 5 pegs behind to fix strings.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
On loan from the University of Liverpool School of Archaeology and Oriental Studies. The harp was discovered during excavations carried out by Garstang.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
J. Garstang; " The Burial Customs of Ancient Egypt, as illustrated by Tombs of the Middle Kingdom", (1907) p. 154, fig. 152. L. Manniche; " Musical Instruments from the Tomb of Tutankhamun", (1976) .
Commento generale
Provenance: Tomb 287. Site: Tomb 287. Preservation: The frame is a little ant-eaten.
Immaginei
Attachments