English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette épingle à cheveux a été retrouvée à El-Bahnasa lors des fouilles de B. Grenfell et A. Hunt en 1905-1906. La pièce fabriquée en os est décorée d'un petit socle allongé sur lequel se trouve un canard. Elle date de la Période Gréco-romaine.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze haarspeld is gevonden in el-Bahnasa tijdens opgravingen van B. Grenfell en A. Hunt in 1905-1906. Het stuk dat gemaakt is uit been, is versierd met een kleine uitgerekte sokkel waarop zich een eend bevindt. Het dateert uit de Grieks-Romeinse Periode.
This hairpin was discovered at El-Bahnasa during the excavations of B. Grenfell and A. Hunt in 1905-1906. The piece made from bone is decorated by a small stretched socle on which a duck is seated. It dates from the Graeco-Roman Period.
Diese Haarnadel wurde bei den Grabungen von B. Grenfell und A. Hunt in el-Bahnasa 1905-1906 gefunden. Das aus einem Knochen gefertigte Stück ist mit einem kleinen länglichen Sockel geschmückt, auf dem eine Ente sitzt. Es stammt aus der Griechisch-Römischen Zeit.
Questa forcina é stata ritrovata a El-Bahnasa durante gli scavi di B. Grenfell e A. Hunt nel 1905-1906. Il pezzo fabbricato in osso é decorato con una piccola base allungata sulla quale si trova un'anatra. Risale all'Epoca Greco-Romana.
Este alfinete de cabelo feito de osso foi encontrado em El-Bahnassa durante as escavaçoes de B. Grenfell e A. Hunt em 1905-1906. A peça está decorada com um pato, e data da Época Greco-Romana.
Este pasador de pelo fue encontrado en El-Bahnasa durante las excavaciones de B. Grenfell y A. Hunt en 1905-1906. La pieza, realizada en hueso, está decorada con un pequeño pedestal alargado sobre el que aparece un pato. Data de la Época Greco-Romana.
This hairpin was discovered at El-Bahnasa during the excavations of B. Grenfell and A. Hunt in 1905-1906. The piece made from bone is decorated by a small stretched socle on which a duck is seated. It dates from the Graeco-Roman Period.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La pièce est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
J. Walgrave, Het labo van de verleiding. Geschiedenis van de Make-up - The Laboratory of Seduction. History of Make-up (Exposition), Antwerpen 1998, 80 nº 40
Commentaire général
Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles de B. Grenfell et A. Hunt à El-Bahnasa en 1905-1906.
Images
Attachments