English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A pale green glazed faience shabti with details in black. The figure carries two hoes and has a square basket on it's back. The wig is decorated with a simple seshed-headband which is tied at the back. There is a single column of text down the front, without a border. The shabti is roughly fashioned and has a flat back.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bleekgroene geglazuurde oesjabti met details in zwart. De figuur draagt twee schoffels en heeft een vierkante korf op de rug. De pruik is versierd met een simpele sesjed-hoofdband die aan de achterzijde is vastgeknoopt. Er staat een enkele kolom tekst op de voorzijde, zonder omlijsting. De oesjabti is op grove wijze vervaardigd en heeft een platte rug.
A pale green glazed faience shabti with details in black. The figure carries two hoes and has a square basket on it's back. The wig is decorated with a simple seshed-headband which is tied at the back. There is a single column of text down the front, without a border. The shabti is roughly fashioned and has a flat back.
Ouchebti en faïence émaillée vert pâle pourvu de détails peints en noir. Il porte deux houes et un cabas carré sur le dos. La perruque est décorée d'un simple bandeau de Seshed noué à l'arrière. Une seule colonne de texte, sans bordure, est inscrite sur le devant de la statuette. Cet ouchebti, au dos plat, a été grossièrement façonné.
Ein hellgrün glasiertes Fayenceuschebti mit schwarzen Details. Die Figur hält zwei Hacken und trägt einen viereckigen Korb auf dem Rücken. Die Perücke ist mit einem schlichten, am Hinterkopf verknoteten Sesched-Stirnband verziert. An der Vorderseite verläuft eine Textkolumne ohne Zeilentrenner. Das Uschebti ist grob gearbeitet und hat einen flachen Rücken.
Usciabti in faience invetriata di colore verde pallido con i dettagli resi in nero. La figura sostiene due zappe ed ha un cesto quadrato sulla schiena. La parrucca è decorata con una semplice bandana seshed che è legata sul retro. Vi è una sola colonna di testo sulla parte frontale, senza contorno. L'usciabti è modellata in modo grezzo e la sua parte posteriore è piatta.
Estatueta funerária em faiança vidrada em verde claro com detalhes em preto. A figura segura dois alvioes e cesto quadrado às costas. A peruca está decorada com fita atada na parte de trás. Ao longo da parte frontal existe coluna individual de texto sem cercadura. A estatueta funerária encontra-se rudemente trabalhada e apresenta costas planas.
Un ushebti de fayenza vidriada de verde con los detalles en negro. La figura lleva dos azadas y una cesta cuadrada sobre la espalda. La peluca está decorada con una simple diadema-seshed atada por la parte de atrás. En el frontal hay una única columna de texto sin borde. El ushebti está burdamente realizado y tiene la espalda plana.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
The Osiris, Henut-tawy, true of voice.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris Henoet-tawie, waar van stem.
The Osiris, Henut-tawy, true of voice.
L'Osiris, Henout-taouy, juste de voix.
Osiris Henuttaui, wahr an Stimme.
L'osiride, Henut-tawy, giusto di voce.
O Osíris, Henut-tauí, justificado.
El Osiris, Henut-tawy, justo de voz.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
On permanent loan from the Gilstrap Museum, Newark-upon-Trent, Nottinghamshire.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
H.M Stewart; "Egyptian Shabtis", (1995).
تعليق عام
الصور
Attachments