English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Galet en quartzite, aplati, lissé et poli. Il servait peut-être de lissoir.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Afgeplat en gepolijst steentje van kwartsiet. Mogelijk een steen die bij het polijsten werd gebruikt.
A quartzite pebble, flattened, smoothed and polished. It was possibly used as a burnisher.
Ein abgeflachter, geglätteter und polierter Quarzkiesel. Er wurde wahrscheinlich als Glättstein verwendet.
Ciottolo piatto in quarzite, smussato e lucidato. Poteva essere usato per levigare la pietra.
Seixo em quartzite, plano e polido. Foi, possívelmente, utilizado como polidor.
Guijarro de cuarcita, aplanado, alisado y pulido. Posiblemente fuera utilizado como bruñidor.
A quartzite pebble, flattened, smoothed and polished. It was possibly used as a burnisher.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From excavations carried out at Qushtamna by Garstang during 1906, the pebble was purchased from him in 1949.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Provenance: See Comment above. Site: Qushtamna 35 f.
Images
Attachments