English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Ushebti de fayenza vidriada de verde, con pilar dorsal y plinto. La figura lleva una peluca lisa y barba trenzada. Lleva azada y pico miniatura y una pequeña cesta sobre el hombro izquierdo. No hay texto.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groene geglazuurde oesjabti van faience met rugpilaar en sokkel. De figuur draagt een simpele pruik en een gevlochten baard. Hij draagt schoffel en pikhouweel en heeft een kleine korf over de linkerschouder. Er is geen tekst te zien.
A green glazed faience shabti, with a back pillar and plinth. The figure has a plain wig and plaited beard. It carries a hoe and pick, there is a small basket over the left shoulder. There is no text.
Ouchebti en faïence verte émaillée. Il est pourvu d'un pilier dorsal et d'un socle. Il est coiffé d'une simple perruque et porte une barbe tressée. Il est muni d'une houe, d'un hoyau et d'un petit sac jeté sur l'épaule gauche. Il est anépigraphe.
Ein grün glasiertes Uschebti mit Rückenpfeiler und Sockel. Die Figur hat eine glatte Perücke und einen geflochtenen Bart. Sie hält zwei Hacken und trägt über der linken Schulter einen kleinen Korb. Es ist kein Text vorhanden.
Usciabti in faience invetriata di colore verde, con un pilastro posteriore ed un basamento. La figura presenta una semplice parrucca ed una barba a pieghe. L'usciabti sorregge zappa e piccone e porta un piccolo cesto sulla spalla sinistra. Non presenta alcun testo.
Estatueta funerária em faiança vidrada em verde, com pilar traseiro e plinto. A figura apresenta peruca lisa e barba pregueada. Segura o alviao e a picareta e cesto de chauabti pequeno sobre o ombro esquerdo. Nao apresenta texto.
A green glazed faience shabti, with a back pillar and plinth. The figure has a plain wig and plaited beard. It carries a hoe and pick, there is a small basket over the left shoulder. There is no text.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A gift to the Museum from B.A. Robinson.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
H.M Stewart; "Egyptian Shabtis", (1995).
Comentario general
Preservation: The glaze is worn, an old label is stuck on the front of the body.
Imágenes
Attachments