English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Fraaie beker van roze aardewerk beschilderd met hangende (wijn)ranken in donkerrood.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A fine cup made from pink ware pottery, painted with trailing tendrils and vines in dark red.
Belle tasse en terre cuite rose décorée de vignes grimpantes et de vrilles peintes en rouge.
Eine schöne Tasse aus pinkfarbener Keramik, die mit Ranken und Wein in dunklem Rot bemalt ist.
Raffinato bicchiere in terracotta rosa, dipinto con viticci e vigne annodati, in rosso scuro.
Taça feita em cerâmica, com barro rosa, e pintada com gavinhas trepadeiras e videiras em vermelho escuro.
Un magnífico vaso de cerámica roja, pintada con zacillos trepadores y parras en rojo oscuro.
A fine cup made from pink ware pottery, painted with trailing tendrils and vines in dark red.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From excavations at Faras by Francis Llewellyn Griffith in 1912. The beaker was part of a donation from the Royal Scottish Museum in 1947.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Provenance: See Comment above. Site: Meroitic cemetery, Grave 1-2045-R. Preservation: The beaker has been mended and restored.
Afbeeldingen
Attachments