English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A fine cup made from pink ware pottery, painted with trailing tendrils and vines in dark red.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fraaie beker van roze aardewerk beschilderd met hangende (wijn)ranken in donkerrood.
A fine cup made from pink ware pottery, painted with trailing tendrils and vines in dark red.
Belle tasse en terre cuite rose décorée de vignes grimpantes et de vrilles peintes en rouge.
Eine schöne Tasse aus pinkfarbener Keramik, die mit Ranken und Wein in dunklem Rot bemalt ist.
Raffinato bicchiere in terracotta rosa, dipinto con viticci e vigne annodati, in rosso scuro.
Taça feita em cerâmica, com barro rosa, e pintada com gavinhas trepadeiras e videiras em vermelho escuro.
Un magnífico vaso de cerámica roja, pintada con zacillos trepadores y parras en rojo oscuro.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From excavations at Faras by Francis Llewellyn Griffith in 1912. The beaker was part of a donation from the Royal Scottish Museum in 1947.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Provenance: See Comment above. Site: Meroitic cemetery, Grave 1-2045-R. Preservation: The beaker has been mended and restored.
الصور
Attachments