English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Fragment de terre cuite émaillée, de couleur verte. Il s'agit d'un fragment de bol muni d'une lèvre.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van groen geglazuurd stuk aardewerk, van een kom met rand.
A fragment of green glazed pottery, part of a bowl with a lip.
Ein Fragment einer Schale mit Lippe aus grünglasierter Keramik.
Frammento di terracotta invetriata di colore verde, proveniente da una coppa con labbro.
Fragmento, em faiança vidrada a verde, de tigela, com lábio.
Fragmento de cerámica vidriada de verde; parte de un cuenco con labio.
A fragment of green glazed pottery, part of a bowl with a lip.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
The fragmant was given to the Museum by Professor Garstang, from his excavations at Meroe.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Provenance: See Comment above. Site: Meroe, Tomb 112. Preservation: The fragment is in three pieces that have been repaired.
Images
Attachments