English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Vaso o embudo hecho de bronce. Tiene cuerpo esférico y una base alta, con un borde ligeramente ensanchado. El extremo superior, cónico, está separado del cuerpo mediante un moldeado en balaustre y está decorado con siete protuberancias. Un agujero que atraviesa el cuerpo llega hasta los pies huecos.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaas of pijp van brons. Het heeft een sferisch lichaam en een hoge basis, met een licht uitlopende rand. De hoge kegelvormige top wordt van het lichaam gescheiden door met een mal gevormde spijltjes en is met zeven knoppen versierd. Een gat in het lichaam loopt uit in de holle voet.
A vase or funnel made from bronze. It has a spherical body and high base, with a slightly expanding lip. The tall conical top is separated from the body by baluster moulding and is decorated with seven knobs. A hole through the body leads into the hollow foot.
Vase ou entonnoir en bronze. Il présente un corps sphérique, une haute base et une lèvre légèrement évasée. Le grand sommet conique est séparé de la panse par un balustre moulé et est décoré de sept protubérances. Un trou traverse la panse et conduit vers le pied creux.
Ein Gefäß oder Trichter aus Bronze. Es besitzt einen kugelförmigen Körper, eine hohe Basis und eine leicht ausladende Lippe. Das hohe konische Oberteil ist vom Körper durch eine mit sieben Buckeln dekorierte Dockenleiste getrennt. Ein Loch verbindet den Körper mit dem hohlen Fuß.
Vaso o imbuto in bronzo. Presenta un corpo sferico, una base alta con un labbro leggermente espanso. La parte alta conica è separata dal corpo da un balaustro a stampo ed è decorato con sette nodi. Un foro attraverso il corpo conduce al piede cavo.
Vaso ou funil feito em bronze. Tem corpo esférico e base alta, com lábio alargado de forma ligeira. O topo, alto e cónico, está separado do corpo por modelagem de balaústre e decorado com sete puxadores. Apresenta perfuraçao, através do corpo, até à cavidade do pé.
A vase or funnel made from bronze. It has a spherical body and high base, with a slightly expanding lip. The tall conical top is separated from the body by baluster moulding and is decorated with seven knobs. A hole through the body leads into the hollow foot.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the bequest of Major (Pasha) R.G. Gayer Anderson.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
W. R Dawson & E. P Uphill; "Who was Who in Egyptology", (London 1971) p. 115.
Comentario general
Imágenes
Attachments