English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Vaso o imbuto in bronzo. Presenta un corpo sferico, una base alta con un labbro leggermente espanso. La parte alta conica è separata dal corpo da un balaustro a stampo ed è decorato con sette nodi. Un foro attraverso il corpo conduce al piede cavo.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaas of pijp van brons. Het heeft een sferisch lichaam en een hoge basis, met een licht uitlopende rand. De hoge kegelvormige top wordt van het lichaam gescheiden door met een mal gevormde spijltjes en is met zeven knoppen versierd. Een gat in het lichaam loopt uit in de holle voet.
A vase or funnel made from bronze. It has a spherical body and high base, with a slightly expanding lip. The tall conical top is separated from the body by baluster moulding and is decorated with seven knobs. A hole through the body leads into the hollow foot.
Vase ou entonnoir en bronze. Il présente un corps sphérique, une haute base et une lèvre légèrement évasée. Le grand sommet conique est séparé de la panse par un balustre moulé et est décoré de sept protubérances. Un trou traverse la panse et conduit vers le pied creux.
Ein Gefäß oder Trichter aus Bronze. Es besitzt einen kugelförmigen Körper, eine hohe Basis und eine leicht ausladende Lippe. Das hohe konische Oberteil ist vom Körper durch eine mit sieben Buckeln dekorierte Dockenleiste getrennt. Ein Loch verbindet den Körper mit dem hohlen Fuß.
Vaso ou funil feito em bronze. Tem corpo esférico e base alta, com lábio alargado de forma ligeira. O topo, alto e cónico, está separado do corpo por modelagem de balaústre e decorado com sete puxadores. Apresenta perfuraçao, através do corpo, até à cavidade do pé.
Vaso o embudo hecho de bronce. Tiene cuerpo esférico y una base alta, con un borde ligeramente ensanchado. El extremo superior, cónico, está separado del cuerpo mediante un moldeado en balaustre y está decorado con siete protuberancias. Un agujero que atraviesa el cuerpo llega hasta los pies huecos.
A vase or funnel made from bronze. It has a spherical body and high base, with a slightly expanding lip. The tall conical top is separated from the body by baluster moulding and is decorated with seven knobs. A hole through the body leads into the hollow foot.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the bequest of Major (Pasha) R.G. Gayer Anderson.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
W. R Dawson & E. P Uphill; "Who was Who in Egyptology", (London 1971) p. 115.
Commento generale
Immaginei
Attachments