English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Muñeca de hueso hecha a partir de media sección de un hueso largo. Los detalles de la figura están incisos; los brazos están sugeridos mediante golpes debajo de los pechos, que tienen un ligero relieve. Los rasgos faciales están detallados del mismo modo. Las piernas están indicadas mediante un corte en el extremo inferior de la figura.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Benen pop van de halve doorsnee van een lang bot. De details van de figuur zijn ingekerfd. De armen zijn weergegeven door streken onder de borsten die in licht reliëf zijn en de gezichtskenmerken zijn op dezelfde wijze uitgevoerd. Door middel van een snee is de beenpartij aangegeven.
A bone doll made from a half section of long bone. The details of the figure are incised, the arms are suggested by strokes below breasts which are in slight relief. The facial features are detailed in the same way. The legs are indicated by a cut at the bottom of the figure.
Poupée taillée dans la moitié d'un os long. Les détails ont été gravés sur la figure. Les bras sont suggérés par des traits réalisés sous les seins en léger relief. Les traits du visage sont détaillés de la même manière. Les jambes sont rendues au moyen d'une entaille pratiquée dans le bas de la figure.
Eine aus einem gespaltenen Langknochen gefertigte Puppe. Die Details der Figur sind eingeritzt, die Arme sind durch Striche unterhalb der leicht reliefierten Brüste angedeutet. Die Gesichtszüge sind auf dieselbe Weise ausgearbeitet. Die Beine sind durch einen Schnitt an der Unterseite der Figur angegeben.
Bambola in osso. I dettagli della figura sono incisi, le braccia sono rese tramite bastoncini inseriti sotto il petto che è reso in leggero rilievo. I lineamenti del volto sono resi nello stesso modo. Le gambe sono intagliate sulla parte bassa della figura.
Boneca em osso, feita com metade de osso longo. Os detalhes da figura estao gravados e os braços sugeridos por traços abaixo do peito, que se apresenta em baixo relevo. Os traços faciais estao detalhados da mesma forma. As pernas estao indicadas por corte na parte inferior da figura.
A bone doll made from a half section of long bone. The details of the figure are incised, the arms are suggested by strokes below breasts which are in slight relief. The facial features are detailed in the same way. The legs are indicated by a cut at the bottom of the figure.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the bequest by Major (Pasha) R.G. Gayer Anderson.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
W. R Dawson & E. P Uphill; "Who was Who in Egyptology", (London 1971) p. 115.
Comentario general
Imágenes
Attachments