English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Pesante braccialetto in bronzo, ben modellato. Le spesse fasce terminano in teste di animali stilizzati, o cani o sciacalli. Non vi è alcuna decorazione all'altezza del collo e le teste sono più piatte rispetto a quelle dei numeri 60.34.28-29.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zware bronzen ring, fraai gemodelleerd. De dikke banden raken elkaar bijna en eindigen in gestileerde dierenkoppen, honden of jakhalzen. De nekken zijn niet versierd en de koppen zijn platter dan die van nummer 60.34.28-29.
A heavy bronze circlet, well modelled. The thick bands almost meet and terminate in stylised animal heads, either dogs or jackals. There is no decoration at the neck and the heads are flatter than those of number 60.34.28-29.
Lourd bandeau de bronze habilement modelé. Les extrémités épaisses se rejoignent presque et se terminent en têtes d'animaux stylisées, chiens ou chacals. Leurs cous ne sont pas décorés et leurs têtes sont plus plates que celles du numéro 60.34.28-29.
Ein schwerer, gut modellierter Bronzering. Die dicken Bänder, die in stilisierte Tierköpfe, vielleicht von Hunden oder Schakalen, auslaufen, stoßen beinahe aneinander. Die Hälse sind unverziert und die Köpfe sind flacher als jene von Nummer 60.34.28-29.
Círculo, pesado e bem modelado, em bronze. As barras mais grossas quase que se unem e terminam em cabeças de animais estilizadas, caes ou chacais. Nao apresenta decoraçao no pescoço, sendo as cabeças mais planas que as do número 60.34.28-29.
Una pesada diadema de bronce bien modelada. Las gruesas bandas casi se juntan y terminan en cabezas estilizadas de animales, perros o chacales. No hay decoración y el cuello y las cabezas son más lisos que los del número 60.34.28-29.
A heavy bronze circlet, well modelled. The thick bands almost meet and terminate in stylised animal heads, either dogs or jackals. There is no decoration at the neck and the heads are flatter than those of number 60.34.28-29.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Purchased in 1944 from Mrs Hearne, the circlet came from excavations carried out by Flinders Petrie.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments