English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein schwerer, gut modellierter Bronzering. Die dicken Bänder, die in stilisierte Tierköpfe, vielleicht von Hunden oder Schakalen, auslaufen, stoßen beinahe aneinander. Die Hälse sind unverziert und die Köpfe sind flacher als jene von Nummer 60.34.28-29.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zware bronzen ring, fraai gemodelleerd. De dikke banden raken elkaar bijna en eindigen in gestileerde dierenkoppen, honden of jakhalzen. De nekken zijn niet versierd en de koppen zijn platter dan die van nummer 60.34.28-29.
A heavy bronze circlet, well modelled. The thick bands almost meet and terminate in stylised animal heads, either dogs or jackals. There is no decoration at the neck and the heads are flatter than those of number 60.34.28-29.
Lourd bandeau de bronze habilement modelé. Les extrémités épaisses se rejoignent presque et se terminent en têtes d'animaux stylisées, chiens ou chacals. Leurs cous ne sont pas décorés et leurs têtes sont plus plates que celles du numéro 60.34.28-29.
Pesante braccialetto in bronzo, ben modellato. Le spesse fasce terminano in teste di animali stilizzati, o cani o sciacalli. Non vi è alcuna decorazione all'altezza del collo e le teste sono più piatte rispetto a quelle dei numeri 60.34.28-29.
Círculo, pesado e bem modelado, em bronze. As barras mais grossas quase que se unem e terminam em cabeças de animais estilizadas, caes ou chacais. Nao apresenta decoraçao no pescoço, sendo as cabeças mais planas que as do número 60.34.28-29.
Una pesada diadema de bronce bien modelada. Las gruesas bandas casi se juntan y terminan en cabezas estilizadas de animales, perros o chacales. No hay decoración y el cuello y las cabezas son más lisos que los del número 60.34.28-29.
A heavy bronze circlet, well modelled. The thick bands almost meet and terminate in stylised animal heads, either dogs or jackals. There is no decoration at the neck and the heads are flatter than those of number 60.34.28-29.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Purchased in 1944 from Mrs Hearne, the circlet came from excavations carried out by Flinders Petrie.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments