English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Très grand ostracon en terre cuite. Une inscription très altérée, écrite en noir, figure de chaque côté.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer groot ostracon van aardewerk. Er staat een zeer verbleekt opschrift in zwarte inkt op beide zijden.
A very large pottery ostracon. There is a very faded inscription written in black on both sides.
Ein sehr großes Tonostrakon: Es ist beiderseits mit einem sehr verblaßten Text in schwarzer Tinte beschriftet.
Grande ostracon in terracotta. Vi è un'iscrizione sbiadita scritta in nero su ambo i lati.
Óstraco grande, em cerâmica. Apresenta inscriçao em tinta preta, em ambos os lados mas, já bastante sumida.
Un ostracón de cerámica muy grande. En ambas caras hay una inscripción muy desvaída escrita con tinta negra
A very large pottery ostracon. There is a very faded inscription written in black on both sides.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Permanent loan from the Royal Institute, Liverpool.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Preservation: The writing is very faded.
Images
Attachments