English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Extrémité d'un modèle de bâton de jet en faïence émaillée bleu pâle. D'un côté, la pièce est décorée d'un motif lotiforme; de l'autre, elle est ornée de motifs carrés et rectangulaires. La décoration a été réalisée à l'encre noire. L'une des extrémités est arrondie.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Uiteinde van modelwerpstok van bleekblauwe geglazuurde faience. Op een uiteinde staat een patroon van lotusbloemen, op het andere een vierkant en rechthoekig patroon, in donkere inkt getekend. Een uiteinde is afgerond.
The end of a model throwstick made from a pale blue-glazed faience. There is a lotus flower pattern at one end and a square and rectangular pattern at the other, in a dark ink, drawn on both sides. One end is rounded.
Das Ende eines Modellwurfholzes aus hellblau glasierter Fayence. An einem Ende ist ein Lotosblütenmuster und am anderen ein Muster aus Quadraten und Rechtecken aus schwarzer Tinte angebracht, das auf beide Seiten gemalt ist. Ein Ende ist abgerundet.
Estremità di un modellino di bastone da lancio in faience invetriata di colore blu. Presenta un fiore di loto da una parte e dall'altra un motivo decorativo quadrato, in inchiostro nero. Una delle estremità è rotonda.
Extremidade de modelo de pau de arremesso, feito em faiança vidrada em azul claro. Apresenta padrao de flor de lótus, numa extremidade, e padrao com quadrado e rectângulo, na outra, em coloraçao mais escura, desenhado em ambos os lados. Uma das extremidades é redonda.
Extremo de un modelo de boomerang hecho de fayenza vidriada de azul pálido. Hay un dibujo de flor de loto en una extremo y un dibujo rectangular y cuadrado en el otro, en tinta oscura, pintado por ambas caras. Un extremo es redondeado.
The end of a model throwstick made from a pale blue-glazed faience. There is a lotus flower pattern at one end and a square and rectangular pattern at the other, in a dark ink, drawn on both sides. One end is rounded.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
The piece was found by Flinders Petrie during his excavations at Sarabit el-Khadim.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Site: The fragment was found in the Temple of Hathor.
Images
Attachments