English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este fragmento de tapiz representa a un personaje de pie vestido con una túnica y un manto y, a su izquierda, un toro con uno de sus cuernos coronado por un disco. La interpretación de la escena no está clara se trata de un representación del texto bíblico relativo a Aarón y el Becerro de Oro ("Éxodo 32")? o es un figuración atípica del mito griego de Zeus secuestrando a Europa, hija de Agenor, rey de Tiro o de Sidón?
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van tapijtwerk beeldt een staande persoon af, gekleed in een tuniek en een mantel, en, aan zijn linkerkant, een stier met een schijf boven één van zijn horens. De interpretatie van het tafereel is niet duidelijk: betreft het een afbeelding van de bijbeltekst over Aäron en het Gouden Kalf (Exodus 32) of is het een atypische voorstelling van de Griekse mythe over Zeus die Europa schaakt, de dochter van Agenor, koning van Tyrus of Sidon.
This fragment of a carpet depicts a standing figure dressed in a tunic and a cloak with a bull with a disc above one of his horns on his left side. It is not clear how to interpret this scene - is it an illustration of the Bible text about Aaron and the Golden Calf (Exodus 32) or is it an atypical representation of the Greek myth of Zeus abducting Europa, the daughter of Agenor, king of Tyre or Sidon.
Ce fragment de tapisserie représente un personnage debout, vêtu d'une tunique et d'un manteau, et, à sa gauche, un taureau dont une des cornes est surmontée d'un disque. L'interprétation de la scène n'est pas claire: s'agit-il d'une représentation du texte biblique concernant Aaron et le Veau d'or ("Exode 32") ou est-ce une figuration atypique du mythe grec de Zeus qui enlève Europe, fille d'Agénor, roi de Tyr ou de Sidon?
Dieses Fragment einer Wirkarbeit stellt eine stehende Person dar, die in eine Tunika und einen Mantel gekleidet ist, sowie, zu ihrer Linken, einen Stier, der eine Sonnenscheibe auf den Hörnern trägt. Die Bedeutung der Szene ist unklar: handelt es sich um eine Illstration zu dem biblischen Text über Aaron und das Goldene Kalb (Exodus 32) oder ist es eine untypische Darstellung des griechischen Mythos von Zeus, der Europa, die Tochter des Agenor, König von Tyros oder Sidon, entführt?
Questo frammento di arazzo rappresenta un personaggio in piedi, vestito di una tunica e un mantello e, alla sua sinistra, un toro di cui una delle due corna é sormontata da un disco. L'interpretazione della scena non é chiara: si tratta di una rappresentazione di un testo biblico riguardante Aaron e il Vello d'oro ("Esodo 32") o é una figurazione atipica del mito greco di Zeus che rapisce Europa, figlia di Agenore, re di Tiro o di Sidone.
Este fragmento de tecido representa uma personagem de pé, vestida com uma túnica e um manto, tendo à esquerda um touro com um dos cornos encimado por um disco. A interpretaçäo da cena é complexa: pode tratar-se de uma representaçäo do texto bíblico que alude a Aaräo e ao bezerro de ouro (Exodo 32) ou uma figuraçäo atípica do mito grego de Zeus que raptou Europa, filha de Agenor, rei de Tiro ou de Sidon.
This fragment of a carpet depicts a standing figure dressed in a tunic and a cloak with a bull with a disc above one of his horns on his left side. It is not clear how to interpret this scene - is it an illustration of the Bible text about Aaron and the Golden Calf (Exodus 32) or is it an atypical representation of the Greek myth of Zeus abducting Europa, the daughter of Agenor, king of Tyre or Sidon.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
U. Horak, Europa und der Stier. Ein Orbiculus mit der Darstellung der Europa, Vienne 1998, 36 et pl. 19
Comentario general
Lieu de découverte: Le fragment provient des fouilles d'Antinoé, entreprises par l'Egypt Exploration Fund en 1913-1914.
Imágenes
Attachments