English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Base de sarcófago generalmente expuesta con una tapadera que no encaja (sobre esta tapadera ver 39.4042A). El interior es sencillo, pero está decorado por la parte exterior de la base. Se trata de un gran pilar-dyed coronado por una corona-atef. A ambos lados de las plumas centrales hay dos uraei tocados con discos-solares. Por encima de ellos hay una línea sencilla que representa el cielo. En la parte superior aparece la parte posterior de una peluca con una sencilla banda roja con círculos azules, atada a un arco.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Basis van sarcofaag, samen met deksel dat er niet bij hoort (voor dit deksel zien nummer 39.4042A). Het binnenwerk is effen, maar er is wel versiering aangebracht op de buitenzijde aan de onderkant. Deze bestaat uit een grote djed-zuil met daarop een atef-kroon. Aan weerszijden van de veren in het midden bevinden zich twee uraei met zonneschijf op de kop. Boven hen staat de hemel in een enkele regel weergegeven. Daarboven staat de achterkant van een pruik met een enkele versierde band met rode en blauwe cirkels, die in de strik uitloopt.
A coffin base, currently kept with a lid that does not match (for this lid see number 39.4042A). The interior is plain but it is decorated on the external underside. This consists of a large djed-pillar surmounted by an atef-crown. On either side of the central plumes are two uraei wearing sun-disks. Above them is a single line representation of heaven. At the top is the back of a wig decorated with a single band in red with blue circles, tied in a bow.
Cuve de sarcophage munie d'un couvercle non assorti (pour le couvercle, voir 39.4042A). L'intérieur est simple. Le dessous est décoré d'un grand pilier-djed surmonté d'une couronne-atef. De part et d'autre des plumes centrales, se trouvent deux uraei coiffés de disques solaires. Au-dessus, figure une représentation du ciel. Au sommet, on peut voir l'arrière d'une perruque décoré d'un bandeau rouge pourvu d'un noeud et orné de cercles bleus.
Ein Sargkasten, der derzeit zusammen mit einem nicht zugehörigen Deckel (dazu siehe Nummer 39.4042A) ausgestellt wird. Die Innenseite ist undekoriert, der äußere Boden jedoch ist verziert. Diese Verzierung besteht aus einem großen Djed-Pfeiler mit Atefkrone. Beiderseits der mittig angebrachten Federn sind zwei Sonnenscheiben mit Uräen zu sehen. Darüber stellt eine Linie den Himmel dar. Oben ist die Rückseite einer Perücke zu sehen, die mit einem roten Band mit blauen Kreisen geschmückt ist, das zu einer Schleife gebunden ist.
Base di sarcofago attualmente conservata con un coperchio che non le è proprio ( per il coperchio cfr. numero 39.4042A). L'interno è liscio mentre la parte esterna è decorata. La decorazione consiste di un grande pilastro Djed sormontato da una corona atef. Su ambo i lati del piumaggio centrale si notano due urei che indossano dei dischi solari. Al di sopra di questi vi è un singolo registro che rappresenta il cielo. Nella parte superiore si nota il retro della parrucca decorata con una fascia di cerchi rossi e blu legati ad arco.
Base de sarcófago, actualmente com tampa de sarcófago que nao corresponde ao original (para este tampo ver número 39.4042A). O interior é plano e está decorado no fundo exterior com grande pilar-djed encimado pela coroa-atef. Em ambos os lados das plumas centrais encontram-se dois ureus com disco-solar. Por cima, surge linha única com representaçao do céu. No topo, apresenta a parte de trás de peruca decorada com faixa individual vermelha com círculos azuis, atada em laço.
A coffin base, currently kept with a lid that does not match (for this lid see number 39.4042A). The interior is plain but it is decorated on the external underside. This consists of a large djed-pillar surmounted by an atef-crown. On either side of the central plumes are two uraei wearing sun-disks. Above them is a single line representation of heaven. At the top is the back of a wig decorated with a single band in red with blue circles, tied in a bow.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Preservation: This coffin base does not match the lid it is currently kept with.
Imágenes
Attachments