English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Lampe en terre cuite finement décorée de points et de demi-cercles en relief. Elle est peu profonde, la soucoupe est large et le long bec est noirci par la suie.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fraai versierde aardewerken lamp. Deze is ondiep, heeft een brede schotel en een lange tuit die door roet zwart is geworden. De versiering bestaat uit halve cirkels en stippen in reliëf.
A finely decorated pottery lamp. It is shallow with a wide saucer and has a long spout blackened by soot. The decoration is made up of semi-circles and dots in relief.
Eine schön verzierte Tonlampe. Sie ist flach mit breitem Teller und hat eine lange, rußgeschwärzte Tülle. Die Dekoration besteht aus erhabenen Halbkreisen und Punkten.
Lucerna finemente decorata. L'oggetto è cavo con un ampio sottocoppa ed un lungo beccuccio annerito con fuliggine. La decorazione è composta da semicerchi e punti in rilievo.
Lucerna em cerâmica, minuciosamente decorada. É pouco profunda, com prato largo e com goteira longa, escurecida pela fuligem. A decoraçao consiste em semi-círculos e pontos em relevo.
Una lucerna de cerámica magníficamente decorada. Es poco profunda con un platillo ancho y un pitorro largo ennegrecido por el hollín. La decoración consiste en semicírculos y puntos en relieve.
A finely decorated pottery lamp. It is shallow with a wide saucer and has a long spout blackened by soot. The decoration is made up of semi-circles and dots in relief.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A gift from Professor A.M. Blackman.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments