English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette tunique fragmentaire en lin écru est tissée en forme et d'une pièce. Elle est décorée de "clavi" et de médaillons en tapisserie de laine pourpre-violet, agrementée de lin. La pièce provient des fouilles d'Akhmim et date des Ve-VIe siècles.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze fragmentarische tuniek in ecru linnen is in vorm geweven en bestaat uit één stuk. Ze is getooid met "clavi" en met medaillons in borduursel van purper-violette wol, opgesmukt met linnen. Het stuk is afkomstig van opgravingen in Achmim en dateert uit de 5e-6e eeuw.
This fragmentary tunic of ecru-coloured linen was woven to shape and consists of a single piece. It is adorned with clavi and embroidered medallions of purple-violet wool embellished with linen. The piece comes from excavations in Akhmim and dates to the 5th - 6th centuries AD.
Diese fragmentarische Tunika aus ungebleichtem Leinen ist aus einem Stück in Form gewirkt. Sie ist mit Clavi und gewirkten Medaillons aus purpurvioletter, mit Leinen garnierter Wolle dekoriert. Das Stück stammt aus den Grabungen in Achmim und datiert in das 5. - 6. Jahrhundert.
Questa tunica frammentaria di lino greggio é tessuta a forma e in un unico pezzo. Essa é decorata con "clavi" e medaglioni di arazzo di lana porpora-violetto, adornata con lino. Il pezzo proviene dagli scavi di Akhmim e risale ai secoli V-VI.
Este fragmento de túnica feito de linho cru tecido numa única peça está decorada com um motivo clavicular e medalhöes em tapeçaria de lä púrpura-violeta com partes de linho. A peça provém das escavaçöes de Akhmim e data dos séculos V-VI da nossa era.
Esta túnica fragmentaria de lino crudo fue tejida en una sola pieza. Está decorada con "clavi" y medallones de tapiz de lana púrpura-violeta adornada con lino. La pieza proviene de las excavaciones de Ajmim y data del siglo V-VI.
This fragmentary tunic of ecru-coloured linen was woven to shape and consists of a single piece. It is adorned with clavi and embroidered medallions of purple-violet wool embellished with linen. The piece comes from excavations in Akhmim and dates to the 5th - 6th centuries AD.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La pièce, qui a été achetée à Aix-la-Chapelle, est un don de I. Errera.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Kristelijke kunst langs de Nijl - L'art chrétien du Nil (Exposition), Bruxelles 1974, 19 nº 16 Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 220 nº 133
Commentaire général
Images
Attachments