English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A black sard scarab set in a gold ring, gold wire is twisted around the shanks.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Scarabee van zwarte sardis, gezet in een gouden ring, met gouddraad gewonden om de schenen.
Scarabée en sardoine noire monté sur un anneau d'or. De chaque côté, l'anneau est orné d'un fil d'or torsadé.
Ein schwarzer, in einen Goldring eingesetzter Sardskarabäus. Das Ringband ist mit Golddraht umwickelt.
Scarabeo in corniola nera montato su un anello d'oro. Il filo d'oro è attorcigliato alle estremità.
Escaravelho em sardónica preta, montado em anel de ouro, com fio de ouro enrolado em torno da haste.
Escarabeo negro engastado en un anillo de oro; la lámina de oro del anillo está rizada.
A black sard scarab set in a gold ring, gold wire is twisted around the shanks.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
The original accession card and object history were lost during World War II, so provenance, accession date, source etc. are all unknown.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
C.A.R. Andrews; " Amulets of Ancient Egypt", C.A.R. Andrews; "Ancient Egyptian Jewellery" (London 1990).
General Comment
Material: The dark carnelian also known as sard.
Images
Attachments