English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein kleines Figürchen aus Bronze, wahrscheinlich der Gott Harpokrates. Die Figur sitzt auf einer Lotosblüte und hält einen Finger an den Mund; sie trägt eine Krone. Die Modellierung ist grob.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein figuurtje van brons, waarschijnlijk de god Harpocrates. Hij zit op een lotusbloem met vinger aan de mond en draagt een kroon. De modellering is grof.
A small figurine made from bronze, probably the god Harpocrates. The figure sits on a lotus flower with finger to mouth and is wearing a crown. The modelling is crude.
Petite figurine en bronze représentant probablement le dieu Harpocrate. La divinité est assise sur une fleur de lotus. Harpocrate porte le doigt à la bouche et arbore une couronne. La pièce est de facture grossière.
Piccola figurina in bronzo che rappresenta probabilmente Harpocrate. La figura siede su un fiore di loto, porta le dita alla bocca ed indossa una corona. Il modello è grezzo.
Figurinha, pequena, em bronze, provávelmente, do deus Harpócrates. A figura está sentada sobre flor de lótus, com o dedo levado à boca e com coroa. A modelagem é um pouco rudimentar.
Pequeña figura hecha de bronce, probablmente el dios Harpócrates. La figura se sienta sobre una flor de loto mientras se lleva el dedo a la boca; está tocada con una corona. El modelado es burdo.
A small figurine made from bronze, probably the god Harpocrates. The figure sits on a lotus flower with finger to mouth and is wearing a crown. The modelling is crude.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Many original records were destroyed in 1941 and the designation 1978.291 was assigned to objects whose provenance etc. are unknown as a result of this. The only information we have for this figurine is that it entered the collection as a "gift, post 1914-18 war".
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments