English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein blau glasiertes Fayenceplättchen des Gottes Bes. Er ist in seiner charakteristischen Pose dargestellt, nackt und mit hohem Kopfschmuck.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Blauw geglazuurd amulet van faience van de god Bes. Hij is in de karakteristieke houding weergegeven, naakt en met de hoge hoofdtooi.
A blue-glazed faience plaque of the god Bes. He is depicted in his characteristic pose, naked and with the tall headdress.
Plaque en faïence bleue émaillée représentant le dieu Bès dans son attitude caractéristique. Il est nu et surmonté d'une haute coiffe.
Placchetta in faience blu invetriata rappresentante il dio Bes. Il dio è rappresentato nella posa caratteristica, nudo con l'alta parrucca.
Placa do deus Bes, em faiança vidrada em azul. Encontra-se representado em pose característica, desnudado e com o toucado alto.
Placa del dios Bes en fayenza vidriada de verde. Aparece representado con su pose característica, desnudo y con el alto tocado.
A blue-glazed faience plaque of the god Bes. He is depicted in his characteristic pose, naked and with the tall headdress.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 39-40.
Algemeiner Kommentar
Preservation: The glaze on the reverse of the figure is in better condition than that of the front.
Abbildungen
Attachments