English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Veelkleurige rozet van faience, gebruikt als inlegwerk voor een muurversiering, mogelijk van het paleis van Ramses III. De rozet is crème en bruingeel van kleur, de acht blaadjes van het madeliefje in het vierkant zijn wit, rondom een geel hart.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A polychrome faience rosette, used as wall inlay decoration, probably from the palace of Ramesses III. The rosette is cream and buff in colour, the eight petals of the daisy within the square are white with a yellow centre.
Rosette décorative en faïence polychrome, utilisée comme élément d'incrustation. Elle provient probablement du palais de Ramsès III. La rosette est crème et chamois. Les huit pétales de la pâquerette, inclus dans un carré, sont blancs. Le coeur est jaune.
Eine polychrome Fayencerosette, die als Einlage einer Wanddekoration diente und wahrscheinlich aus dem Palast Ramses' III. stammt. Die Rosette ist creme- und lederfarben, die acht Blütenblätter der Marguerite in dem Quadrat sind weiß mit gelber Mitte.
Rosetta in faience policroma, utilizzata come intarsio decorativo da inserire nelle pareti, probabilmente per il palazzo di Ramesses III. La rosetta è di color marrone e crema, gli otto petali della margherita all'interno del quadrato sono bianchi con un cuore giallo.
Roseta em faiança policromada, utilizada como decoraçao, embutida, de parede, provávelmente, do palácio de Ramsés III. A roseta tem coloraçao creme e as oito pétalas da margarida, brancas com centro amarelo, inseridas em quadrado.
Roseta policroma de fayenza, utilizada como incrustación en la decoración de un muro; probablemente proceda del palacio de Ramsés III. La roseta es de color crema y ante; los ocho pétalos de la margarita de dentro del cuadrado son blancos; el centro es amarillo.
A polychrome faience rosette, used as wall inlay decoration, probably from the palace of Ramesses III. The rosette is cream and buff in colour, the eight petals of the daisy within the square are white with a yellow centre.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
A gift to the Museum from Colonel J.R. Danson.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Provenance: From the palace of Tell el-Yahudiya. Site: From the palace of Ramesses III.
Afbeeldingen
Attachments