English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine schlicht bandagierte Falkenmumie. Sie ist in gutem Zustand, der Schnabel ist aus Leinen modelliert und es sind noch Farbspuren zu sehen. Am Hinterkopf scheint sich ein Modell eines Kopfschmuckes von der Art jenes des Re-Harachte zu befinden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummie van een valk, in effen windsels. De mummie is in goede staat; de snavel is gemodelleerd in linnen en er zijn sporen van verf te zien. Het lijkt erop dat het achterste deel van de kop het model van een hoofddeksel te zien is, waarschijnlijk bedoeld om de god Re-Horachte voor te stellen.
The mummy of a falcon, in plain bandaging. It is in good condition, the beak is modelled in linen and traces of paint can still be seen. There seems to be the model of a headdress, probably representative of the god Re-Harakhty, evident at the back of the head.
Momie, bien conservée, d'un faucon emmailloté dans de simples bandelettes. Le bec a été modelé dans le lin. Des traces de peinture sont encore visibles. Le modèle d'une coiffe, probablement celle du dieu Rê-Horakhty, semble apparaître à l'arrière de la tête.
Mummia di un falco avvolta in semplici fasce. La mummia presenta un buono stato di conservazione, il becco è modellato in lino e sono ancora visibili tracce di colore. Sembra di poter scorgere il modello di una parrucca, che rappresentava probabilmente il dio Ra-Harakhty, e che era posta sulla parte posteriore della testa.
Múmia de falcao com faixas lisas. Encontra-se em bom estado de conservaçao, com o bico modelado em linho e com traços de pintura ainda detectáveis. Na parte traseira da cabeça está representado o que parece ser um modelo de toucado, provavelmente representativo do deus Ré-Horakhti.
Momia de halcón, con un vendaje sencillo. Está en buenas condiciones, con el pico miniatura modelado con lino y restos de pintura todavía visibles. Parece haber sido el modelo de un tocado, probablemente una representación del dios Re-Harajty, evidente en la parte posterior de la cabeza.
The mummy of a falcon, in plain bandaging. It is in good condition, the beak is modelled in linen and traces of paint can still be seen. There seems to be the model of a headdress, probably representative of the god Re-Harakhty, evident at the back of the head.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Part of a donation made by the Trustees of the Wellcome Foundation in 1973. The mummy was sold to the Foundation in 1924 at Sothebys, London.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments