English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Part of a basalt stela, with nine horizontal bands of inscription remaining. There is no border enclosing the funerary formula.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van een stèle van basalt, met nog negen horizontale banen met inscriptie. Rond de funeraire formule staat geen begrenzing.
Part of a basalt stela, with nine horizontal bands of inscription remaining. There is no border enclosing the funerary formula.
Fragment d'une stèle en basalte comportant neuf bandes horizontales de texte. Aucune bordure n'entoure la formule funéraire.
Teil einer Basaltstele mit neun erhaltenen horizontalen Textstreifen. Die Opferformel besitzt keine Begrenzungslinien.
Parte di una stele in basalto, con nove fasce rimanenti di iscrizione verticale. Nessun bordo racchiude la formula funeraria.
Parte de estela em basalto, com nove barras horizontais de inscriçao ainda visíveis. Nao apresenta cercadura em torno da fórmula funerária.
Parte de una estela de basalto, que todavía conserva nueve líneas horizontales de texto. No hay borde rodeando la fórmula de ofrendas.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine. Much of the material from this collection was purchased from Sotheby's, and was originally in the private MacGregor collection.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Text comment: The inscription is faded towards the centre and is difficult to read in places.
الصور
Attachments