English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Fragmento de lino sencillo con una estrecha banda vertical incrustada con un dibujo abstracto rojo, verde, amarillo y negro. La mayor parte de los hilos de lana coloreada han desaparecido.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk effen linnen met een ingezette smalle verticale baan met abstract patroon in rood, groen, geel en zwart. De meeste gekleurde wollen draden zijn verloren gegaan.
A piece of plain linen with an inset narrow vertical band with an abstract pattern on red, green, yellow and black. Most of the coloured woollen threads are gone.
Pièce de lin unie décorée d'une étroite bande verticale comportant des motifs abstraits rouges, verts, jaunes et noirs. La plupart des fils de laine colorés ont disparu.
Ein Stück einfachen Leinens mit einem eingesetzten schmalen vertikalen Band mit einem abstrakten Muster in Rot, Grün, Gelb und Schwarz. Die meisten der gefärbten Wollfäden sind verloren.
Pezzo di lino semplice con un inserto di fasce verticali e di un motivo astratto in rosso, verde, giallo e nero. La maggior parte dei fili di lana colorata sono andati perduti.
Fragmento de linho liso, com aplicaçao de barra vertical, estreita, com padrao abstracto, em vermelho, verde, amarelo e preto. A maior parte dos fios de la coloridos estao perdidos.
A piece of plain linen with an inset narrow vertical band with an abstract pattern on red, green, yellow and black. Most of the coloured woollen threads are gone.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
D. Carroll; "Looms and Textiles of the Copts", (1988).
Comentario general
Preservation: It is worn and frayed, the structure can clearly be seen.
Imágenes
Attachments